ويكيبيديا

    "لا زلت لا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • es immer noch nicht
        
    • Ich kann immer noch nicht
        
    • Ich verstehe immer noch nicht
        
    • kann's immer noch nicht
        
    • ich noch nicht
        
    • trotzdem nicht
        
    • noch immer nicht
        
    • immer noch nichts
        
    Und selbst jetzt kannst du es immer noch nicht zugeben? Open Subtitles حتى بعد كل ما حصل، لا زلت لا تستطيع إخباري ؟
    Ich verstehe es immer noch nicht. Was ist denn los? Open Subtitles لا زلت لا أفهم ، لماذا كل هذا ؟
    Ich kann immer noch nicht glauben, dass ihr diesen kleinen Psychopathen lebend geschnappt habt. Open Subtitles لا زلت لا أستطيع تصديق أنكما قد أسرتما هذا المختل على قيد الحياة.
    Ich kann immer noch nicht meine Unanfälligkeit... auf infizierte Wirte übertragen. Open Subtitles محاولات اللقاح تستمر لا زلت لا أستطع أن أنقل حصانتي لمضيف مصاب
    Ich verstehe immer noch nicht, wie man glauben kann, er sei unschuldig. Open Subtitles لا زلت لا أفهم كيف يمكن لأي شخصأنيظنأنه غير مذنب.
    Acht von ihnen. Ich kann's immer noch nicht glauben. Open Subtitles ثمانية منهم لا زلت لا أصدق ذلك
    Das weiß ich noch nicht. Können Sie einfach weiterfahren? Open Subtitles لا زلت لا أعلم، هل يمكن أن تتابع القيادة وحسب؟
    Aber ich will Sie trotzdem nicht bei irgendeinem Fußballspiel sehen. Open Subtitles لكن لا زلت لا أريدك في أيّ مباراة لكرة القدم
    Hab Dank... aber ich verstehe noch immer nicht ganz woher du weißt, wer ich bin. Open Subtitles حسناً , شكراً لك , ولكن لا زلت لا أفهم كيف عرفت من انا
    Nein, Sir. Sie wussten nichts, Sie wissen immer noch nichts. Open Subtitles لا سيدي، أنت لم تعلم شيء، و لا زلت لا تعلم شيء.
    Und ich habe direkt in die Augen geschaut, ich kann es immer noch nicht glauben, das ich das zu ihm gesagt habe, und ich ging und sagte "du kannst im meinen kommen". Open Subtitles فنظرت مباشرة إلى عينيه لا زلت لا أصدّق بأنّي قلت ذلك فقلت "بالطبع يمكنك ركوب سيّارتي" المترجم:
    Ich verstehe es immer noch nicht. Open Subtitles لا زلت لا أفهم.
    Ich verstehe es immer noch nicht. Open Subtitles لا زلت لا أفهم.
    Ich kann es immer noch nicht glauben. Open Subtitles لا زلت لا أصدق ما جرى
    Ich fasse es immer noch nicht, dass du Jenna Marshall gerettet hast. Open Subtitles لا زلت لا أستطيع أن أصدق بأنكِ أنتِ من أنقذ (جينا مارشال)
    Ich kann immer noch nicht glauben, dass dieser Cop mich umbringen wollte. Ich will seinen Namen und seine Markennummer. Open Subtitles لا زلت لا أصدق أن ذلك الشرطي كان سيقتلني، أريد اسمه ورقم شارته
    Okay, das ist jetzt nicht fair und... und Ich kann immer noch nicht mit einer Beziehung umgehen. Open Subtitles حسنا, الآن هذا ليس عدلا.. واسمع, لا زلت لا أستطيع تحمل علاقة..
    Ich kann immer noch nicht glauben, dass die böse Hexe endlich tot ist. Open Subtitles لا زلت لا أصدق بأن الشرير الكبير مات أخيراً دينغ دونغ
    Ich verstehe immer noch nicht, warum du mit mir zum einkaufen mitkommen wolltest. Open Subtitles لا زلت لا أفهم لمَ أردت أن تأتي للتسوق معي
    Hey, Ich verstehe immer noch nicht, warum Sie uns nicht die ganze Wahrheit gesagt haben. Open Subtitles أنا لا زلت لا أفهم لماذا لم تخبرونا بالحقيقة كلها.
    Ich verstehe immer noch nicht, warum du es soweit hast kommen lassen. Open Subtitles لا زلت لا أفهم لماذا وصل بك الأمر لهذه الدرجة
    Ich kann's immer noch nicht fassen. Danke. Open Subtitles لا زلت لا أصدق
    Nach 30 Jahren Polizeidienst weiß ich noch nicht, was das ist. Open Subtitles -ما فائدته لسلك الشرطة؟ لا زلت لا أعرف ما قد تعني هذه الكلمة؟
    Ja, nun, seine Frau kann ich ihm trotzdem nicht zurückgeben. Open Subtitles نعَم، حسنًا، لا زلت لا يُمكنني أن أُعطيه زوجتُه.
    Das ist sehr interessant, aber ich weiß noch immer nicht, wer du bist. Open Subtitles هذا مثير حقاً لكني لا زلت لا أعرف من أنت
    Ich sehe immer noch nichts. Open Subtitles لا زلت لا ارى شيئا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد