ويكيبيديا

    "لا شك في" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Kein Zweifel
        
    • Zweifellos
        
    • Keine Frage
        
    • Ohne Zweifel
        
    • keinen Zweifel
        
    Kein Zweifel, diese Welten wären gleichsam verblüffend und unwahrscheinlich, aber sie wäre weder unsere Welt noch hätten sie unsere Geschichte. TED لا شك في أن هذه العوالم مدهشة وغير واردة وبشكل مثير للدهشة، ولكنها لن تكون عالمنا ولن تحتوي على تاريخنا.
    Zarnajew ist schuldig, da besteht Kein Zweifel. TED الآن، إنّ سارنييف مُدان، لا شك في ذلك أبداً.
    Ich werde oft mit Maschinengewehren beschossen, doch treffen nicht, Zweifellos, weil Allah mich beschützt. Open Subtitles أنا بكثير من الأحيان هدف لنيران الرشاشات، والتي دائما ما تخطئ في إصابتي، بسبب حماية الله لا شك في ذلك،
    Zweifellos hat das gefräßige Tier eine Treibmine verschlungen. Open Subtitles لا شك في الحيوان المؤسف الذي صادف لابتلاع الألغام العائمة.
    Du warst schon auf dem College ein wunderschönes Mädchen, Keine Frage. Open Subtitles لقد كنت أجمل فتاة في الجامعة , لا شك في ذلك
    Die heutige Technik ist außer Kontrolle, Keine Frage. Open Subtitles التكنلوجيا غير قابلة للسيطرة لا شك في ذلك
    Keine Ahnung. Aber das ist Ohne Zweifel Enthüllungs-Material. TED لا أعرف. لكن هذه أمور تستدعي التحقيق، لا شك في ذلك.
    Die Handelsgilden bereiten einen Krieg vor, da gibt's keinen Zweifel. Open Subtitles إن النقابات التجارية تستعد للحرب لا شك في ذلك
    Es besteht Kein Zweifel. Sie hat das Virus. Sie ist infiziert. Open Subtitles لا شك في ذلك يا سيدي، إنها مصابة بالفايروس.
    Gar Kein Zweifel, Alex Layton verbringt den Rest ihres Lebens im Gefängnis. Open Subtitles لا شك في ذلك. أليكس لايتون ستعمل على إنفاق بقية حياتها في السجن.
    Monoton, vorhersehbar und ritualisiert, daran besteht Kein Zweifel. Open Subtitles أحادي النغمة رتيب سهل التنبؤ بتصرفاته وطقوسي لا شك في ذلك
    Da jede sich nähernde Drohne abgefangen wird, kann da wohl Kein Zweifel bestehen. Open Subtitles لذلك يمكنه أن يعترض غريزيا أقتراب الأشياء. لا شك في ذلك
    Tessie Moskowitz hatte Persönlichkeit? Zweifellos der Mittelpunkt des Gettos. Open Subtitles تيسي موسكوميتس كانت شخصيتها قوية إنها حياة الجيتو، لا شك في ذلك
    Eine verzwickte Lage, Zweifellos. Open Subtitles إنها ورطة، لا شك في ذلك أما الاخبار السيئة فهي
    Eine verzwickte Lage, Zweifellos. Open Subtitles إنها ورطة، لا شك في ذلك أما الاخبار السيئة فهي
    Das können wir, Keine Frage, aber lass mich dir etwas sagen: Open Subtitles يمكننا تجعل الصوت الجميل، نعم، هناك لا شك في ذلك. ولكن اسمحوا لي ان اقول لكم هذا،
    Meine Frau ist nicht zu unterschätzen, Keine Frage. Open Subtitles الي متي من يعلم ؟ زوجتي من عائله عريقه وقويه لا شك في ذلك
    Keine Frage, es war Schicksal, ich musste es einfach haben, hätte es schweben können, wäre es mir entgegengeschwebt. Open Subtitles لا شك في ذلك، ومصير، وكان لي لشرائه، إذا كنت قد حلق في الهواء بالنسبة لي، وأود أن السابحة.
    Setzt sich Ohne Zweifel aus Leuten zusammen, die keinen Glauben an das Land haben, um ihre unveräußerliche Rechte zu beschützen. Open Subtitles لا شك في مجموعة من الناس الذين لديهم القليل من الايمان في البلاد التي تحمي الحقوق الوطنية الثابتة.
    Von Leeds höchstpersönlich gebaut, Ohne Zweifel. Open Subtitles وما ينوي القيام بهم تم بناؤه بواسطة ليدز بنفسه ، لا شك في ذلك
    Ja, Ohne Zweifel. Open Subtitles أجل لا شك في ذلك وفي الحقيقة
    Ein großes Kaliber, ein großes Kaliber. Daran gibt's keinen Zweifel. Open Subtitles نعم ، لا شك في ذلط
    Da gibt's keinen Zweifel. Sie fand uns klasse. Open Subtitles لا شك في أنها أحبتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد