Ein Idiot sein ist besser als ein Nichts sein. Das hab ich nie gesagt. | Open Subtitles | ـ وجود هزة أفضل من لاشىء ـ لم أقل أنك كنت لا شىء |
Euer Volk würde Euch gerne lieben, aber es isst verdorbene Nahrung und manchmal gar Nichts. | Open Subtitles | شعبك متلهف جداً لمحبتك و لكنهم يأكلون غذاء متعفن و احيانا لا شىء مطلقاً |
Da ist Schmerz und Hass und Nichts, was Sinn hat oder was bedeutet... | Open Subtitles | هناك فقط الألم و الكراهية و لا شىء تفعلينه يعنى لك شيئاً |
Nachdem was Dad sagte, könnte uns Nichts sehen, nichtmal eine Kamera. | Open Subtitles | طبقاً لحديث أبى لا شىء حتى الكاميرات تستطيع أن ترانا |
Es ist Nichts Ausgefallenes. Verse über die Natur, die Liebe und so. | Open Subtitles | لا شىء محدد يتحدث عن الطبيعه, الحب, هذا النوع من الأشياء |
Nichts. Ich versuche mir nur vorzustellen, was für eine Art Mentor Sie waren. | Open Subtitles | لا شىء, أنا فقط أشير إلى أى نوع من القدوة كنت لها |
Das seltsame ist, daß es keine anderen Planeten in Reichweite gibt. Nichts. | Open Subtitles | الشيء الغَريب هو لا يُوجد كَواكب أخريّ في المَجال, لا شىء. |
"Nichts fällt einem einfach zu." "Es gibt keine Freude ohne Leid." | Open Subtitles | لا شىء ياتي بسهوله ليس هناك متعه من غير الم |
- Die hatte ich noch in der Hand. Es steht Nichts Besonderes drin. | Open Subtitles | لقد أحضرتها عن طريق الخطأ لا شىء مهم بها |
Nichts das diesem verhassten Land Profit einbringt, wird aufgegeben. | Open Subtitles | لا شىء تم إلغائة حيث يأتى بالربح إلى هذة الأمة المكروهة |
Nichts ist aufgeschrieben. Kein Kurs, keine Positionen, Nichts. | Open Subtitles | لاشىء مدون لا مسارات , لا إنحرافات , لا شىء |
Nichts, soviel ich weiß. Für einen Blinden, für einen Blinden. | Open Subtitles | لا شىء على حد علمى من آجل الأعمى , من آجل الأعمى |
Nichts, soviel ich weiß. Für einen Blinden, für einen Blinden. | Open Subtitles | لا شىء على حد علمى من آجل الأعمى , من آجل الأعمى |
Nichts. Ich fahre schnell wieder in die Stadt. | Open Subtitles | لا شىء , سأخذ جولة سريعة للعودة إلى المدينة |
Speise und Trank nehmt, soviel ihr wollt, aber Nichts anderes. | Open Subtitles | ولكن اعلموا هذا , الطعام والماء أمنين لا شىء غير ذلك |
Das beweist nur, dass Nichts unmöglich ist... | Open Subtitles | لا نعلم , أليس كذلك؟ هذا يثبت أن لا شىء مؤكد فى هذا العالم لحظة من فضلكم |
Nichts Ernstes. Nichts, wodurch man einen Pass werfen wollte. | Open Subtitles | لا شىء تهتم به مجرد تحليق فوق ممرات هوائية |
Keine Radarmeldungen. Es kann Nichts mehr passieren. | Open Subtitles | يقول الرادار إن الطريق سالكة لا شىء يستطيع أن يمسنا الآن |
Mir bedeutet das Zivilleben Nichts. Da hatten wir einen Ehrenkodex. | Open Subtitles | بالنسبه لى, حياة المدنيين لا شىء فى مجال المعركة, عندنا مبادىء للشرف |
Nichts, womit ich nicht fertig geworden wäre. | Open Subtitles | لا شىء لم أستطع الاعتناء به، أيها القائد. |