ويكيبيديا

    "لا شيء أكثر من" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • nicht mehr als
        
    • nichts weiter als
        
    • nur ein
        
    Ohne Fakten ist die Untersuchung eines Verbrechens nicht mehr als ein Ratespiel. Open Subtitles بدونهم، العلم تحقيق جنائي لا شيء أكثر من حزر لعبة.
    Und die Queen Anne, das war nicht mehr als ein Geisterschiff. Open Subtitles وأما بالنسبة إلى الملكة آن هي كانت لا شيء أكثر من سفينة شبح. لا، لا، لا.
    Um ehrlich zu sein, beginne ich zu glauben, es ist nicht mehr, als eine Legende. Open Subtitles لكن بصدق بدأت أفكر أنه لا شيء أكثر من اسطورة
    Ein Faxgerät ist nichts weiter als ein Waffeleisen mit einem Telefonhörer. Open Subtitles الفاكس هو لا شيء أكثر من محمصة موّصل بهاتف
    Das ist nichts weiter als ein Verbrechen gegen Backwaren. Open Subtitles هذه جريمة ضد الفطائر ، لا شيء أكثر من ذلك
    So gesehen ist auch eure DNA nur ein Programm, das sich selbst erhält. Open Subtitles يُمكن أيضًا الجدال بأنّ حمضكم النووي هو لا شيء أكثر من برنامج صُمّم لحفظ ذاته.
    - Kopien sind nicht mehr als Kopien. Open Subtitles النسخة هي لا شيء أكثر من نسخة.
    "nicht mehr als ein Sack Knochen." Open Subtitles لا شيء أكثر من حقيبة من العظام
    Du bist nicht mehr als ein Ungeziefer. Open Subtitles أنت لا شيء أكثر من بتشو
    Wir wissen nicht mehr als heute Morgen. Open Subtitles أنت لا تعرف شيء يا عميل (ميلر) لا شيء أكثر من الموجود بالصباح
    Liebe ist nicht mehr als ein Märchen. Open Subtitles "الحب لا شيء أكثر من خرافة".
    Die Börse erklärt, dieses Abrutschen des Marktes ist nichts weiter als ein Gesundschrumpfen. Open Subtitles يدّعي السماسرة أن الهبوط المنحدر ...في السوق ...لا شيء أكثر من تصحيح قوي
    Sie sagten, dass all das nichts weiter als ein UFO-Kult wäre. Open Subtitles أعرف ما سمعت وأنا سمعت بأنّك تقول ذلك "" ما نحن نتعامل مع هنا لا شيء أكثر من طائفة جسم غريب." "
    nichts weiter als eine gefiederte Frühlingsrolle. Open Subtitles لا شيء أكثر من مجرّد وجبة طعام
    Dann bist du also nichts weiter als ein LockmitteI. Open Subtitles إذن لا شيء أكثر من إغراء
    nichts weiter als Fakten, Beweise und das Gesetz werden urteilen,... Captain Preston. Open Subtitles لا شيء أكثر من الحقيقة والأدلة القانونية أيها النقيب (بريستون)
    - Es war nur ein dummer Scherz ist das Video eine Fälschung. ...als ein großer Schwindel. Open Subtitles لا شيء أكثر من نكتة سيئة - شريط الفيديو مزيف السمعه كلياً -
    - Es war nur ein dummer Scherz ist das Video eine Fälschung. - ... als ein großer Schwindel. Open Subtitles لا شيء أكثر من نكتة سيئة - شريط الفيديو مزيف السمعه كلياً -
    nur ein kleiner verschlafener Ort für die Kraftwerkarbeiter und ihre Familien, am Ende der Welt. Open Subtitles لا شيء أكثر من بلدة المهجع صغيرة، مع عمال محطة توليد الكهرباء وtheirfamilies في وسط اللا مكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد