ويكيبيديا

    "لا ندع" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • lassen wir nicht
        
    • lassen wir das nicht
        
    Warum lassen wir nicht die anderen das hier fertig machen? Es gibt da jemanden, den ich dir vorstellen möchte. Open Subtitles لمَ لا ندع الأخرين ينهوا هذا المكان هناك شخص أود أن تقابله
    Also... wieso lassen wir nicht einfach die Kinder mit ihren Spielsachen spielen und besaufen uns ein wenig? Open Subtitles لما لا ندع الأطفال يلعبون بألعابهم و نذهب للحصول على مشروب
    Warum lassen wir nicht jedermann Zugang zu diesen Daten haben und seine eigene Sammlung antiken Wissens and wundervoller, schöner Dinge kuratieren und so die Schönheit und kulturelle Bedeutung des Internets steigern. TED لماذا لا ندع الجميع يحصل على هذه البيانات بكلّ بساطة يضيفونها لمجموعاتهم للمعارف القديمة والجميلة و الرائعة وزيادة جمال والأهمية الثقافية لشبكة الإنترنت.
    Warum lassen wir das nicht Thawne machen? Open Subtitles جميع الحق، لماذا لا ندع Thawne تفعل ذلك؟
    Warum lassen wir das nicht die Behörden entscheiden? Open Subtitles لمـاذا لا ندع الحكومة تقرر ذلك؟
    Warum lassen wir das nicht die Behörden entscheiden? Open Subtitles لمـاذا لا ندع الحكومة تقرر ذلك؟
    - Warum lassen wir nicht die Gerichte entscheiden, ob sie eine Heilige oder eine Sünderin ist? Open Subtitles -لما لا ندع المحاكم تقرر إذ كانت قديسة أو آثمة؟
    Warum lassen wir nicht alle durch das Loch? Open Subtitles لماذا لا ندع القرار للجميع
    - Warum lassen wir nicht die Partner entscheiden? Open Subtitles لماذا لا ندع الشركاء يقرروا؟
    Nun, im Interesse des Unterrichtens, warum lassen wir das nicht Dr. Wilson machen? Open Subtitles حسنا، لمصلحة التعليم، لماذا لا ندع د(ويلسون) تقوم بهذا؟
    Warum lassen wir das nicht Thawne machen? Open Subtitles -ولماذا لا ندع (ثون) يفعل هذا؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد