Zuallererst, weil wir nicht formen können, was wir nicht verstehen, und weil, was wir nicht verstehen, am Ende uns formen wird. | TED | اولا لاننا لا نستطيع ان نشكل ما لا نفهمه، وما لا نفهمه ونستخدمه ينتهي به المطاف الى تشكيلنا نحن |
Dass wir das, was wir nicht verstehen, besser vergraben, damit es uns nichts anhaben kann. | Open Subtitles | أنه من الأفضل السيطرة على ما لا نفهمه حتى لا يمكن إلحاق الأذى بنا |
Sie selber sind keine Vampire, aber sie sind aus Gründen die wir nicht verstehen, in seiner Gewalt. | Open Subtitles | الذين ليسوا مصاصي الدماء نفسهم لكن لماذا؟ لسبب نحن لا نفهمه |
In seinem Land gibt es viel, was wir nicht verstehen. Oder nicht verstehen können. | Open Subtitles | ثمّة في أرضه الكثير ممّا لا نفهمه أو نعجز عن فهمه |
Dass wir ihn nicht verstehen, ist gar nicht lustig. | Open Subtitles | حقيقة أننا لا نفهمه ليست شيئاً مسلياً على الإطلاق. |
Ich bin... dunklen Kräften... ausgeliefert, die wir absolut nicht verstehen. | Open Subtitles | من بعض قوة الظلام الذى لا نفهمه على الإطلاق |
Es scheit also, dass sich Flüssigkeiten aus Gründen, die wir nicht verstehen, zumindestens in dieser Jahreszeit an Titans Polen befinden. | TED | إذن فعلى ما يبدو أن هذه السوائل ,لسبب ما لا نفهمه أو على الأقل خلال هذا الفصل ,قد تركزت في أقطاب "تايتان". |
Wie können wir retten, was wir nicht verstehen? | TED | فكيف يمكننا إنقاذ ما لا نفهمه |
Da gibt es einfach so viel über das Gehirn ... das wir nicht verstehen. | Open Subtitles | هناك الكثير مما يتعلق بالمخ... والذي لازلنا لا نفهمه |
"Kadaver" ist nur eine blöde Bezeichnung für etwas, das wir nicht verstehen. | Open Subtitles | مجرد اسم غبي إختلقناه لشيء لا نفهمه. |
Ich irre mich ganz bestimmt nicht. Hier gibt es etwas, das wir nicht verstehen. | Open Subtitles | أنا لست مخطئاً ولكن ثمة ما لا نفهمه هنا |
Was Katherine Caroline angetan hat, ist vielleicht bloß der Anfang, dann gibt es Dinge in Tylers Familie, die wir auch noch nicht verstehen und dann gibt es noch das "D-Wort"... | Open Subtitles | ما فعلته (كاثرين) لـ(كاروين) ، قد يكون البداية، و .. ثم ثمّة شيء يتعلق بعائلة (تايلر). و الّذي حتى لا نفهمه. |
Es ist kein Wunder. Es ist etwas anderes, was Sophia und ihre Leute machen können, dass wir einfach nicht verstehen. | Open Subtitles | ليست معجزةً، و إنّما شيءٌ آخر تستطيع (صوفيا) و قومها عمله، و نحن لا نفهمه و حسب |
Wir haben alles versucht, es ist unmöglich etwas zu behandeln, was wir nicht verstehen. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}جرّبنا كلّ شيء، من المُحالِ أن نعالجَ ما لا نفهمه |
Er kann etwas mit unseren Gehirnen tun, das wir nicht verstehen. | Open Subtitles | إنه يفعل شيء لعقولنا لا نفهمه |
Spiritualität ist nur eine Wissenschaft, die wir nicht verstehen... noch nicht. | Open Subtitles | ... الروحانية هى علم لا نفهمه حتى الآن |
Es gibt viele Dinge, die wir nicht verstehen. | Open Subtitles | هناك الكثير لا نفهمه |