ويكيبيديا

    "لا يؤثر" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • nicht beeinflussen
        
    • keinen Einfluss
        
    • beeinflusst nicht
        
    • nichts aus
        
    • keine Wirkung
        
    • nicht betreffen
        
    • wirkt sich nicht
        
    • beeinträchtigt nicht
        
    • nicht beeinflusst
        
    • nicht beeinträchtigt
        
    • eine hohe
        
    Aber es wird die Verkäufe nicht beeinflussen. Open Subtitles لكن هذا ربما لا يؤثر على ارتفاع المبيعات
    Was mich angeht, hat das keinen Einfluss auf unseren Plan, so oder so. Open Subtitles بقدر ما يعنيني أن هذا لا يؤثر على مخططاتنا بشكل أو بآخر
    Skoliose beeinflusst nicht das Längenwachstum der Knochen. Open Subtitles عانت من الجنف لكنه لا يؤثر على نمو العظام الطولية
    Ich denke, sie verabscheut mich, und es macht mir nichts aus. Open Subtitles أعتقد بأنها تكرهني، الأمر لا يؤثر عليّ.
    Das Gute ist, es hat keine Wirkung auf uns. Das Schlechte ist, vielleicht hat es auch keine auf den Prior. Open Subtitles الخبر السيئ هو أنه قد لا يؤثر على الراهب أيضاً
    Du tust so, als würde mich das nicht betreffen. Open Subtitles تبدو وكأن هذا لا يؤثر علي ؟
    - Ich erwarte nicht, dass es dich interessiert, denn das wirkt sich nicht direkt auf dein Haar oder dein Sozialleben aus, aber seit ihr Reynard freigelassen habt, tötete er über ein Dutzend Frauen, und dieses Buch könnte meine letzte Chance sein, ihn zu töten. Open Subtitles انظري ، لم أتوقع منك الاهتمام لأن هذا لا يؤثر مباشرةً على شعرك أو على حياتك الاجتماعية ؛ لكن منذ أن حررتِ رينارد
    Sie haben eine zerebrale Hypoxie. Die beeinträchtigt nicht nur das Gehirn, sondern den ganzen Körper. Open Subtitles عانيت نقص التأكسج المخي، وذلك لا يؤثر على الدماغ فقط، بل على كل الجسد
    Du bist fair genug, um die richtige Entscheidung zu treffen und arrogant genug dich nicht beeinflussen zu lassen. Open Subtitles أنت عادلٌ كفايةً لتقوم بالقرار الصحيح ومتعجرف كفاية كي لا يؤثر فيك كلامي
    Zum Glück für Sie beide wird Ihr Mangel an Vertrauen mein Engagement in dieser Sache nicht beeinflussen. Open Subtitles لحسن حظكما إفتقار الإيمان لا يؤثر على إلتزامي بمهمتي
    Deine Arbeit nicht beeinflussen - klar. Open Subtitles لا يؤثر على عملك، جيد
    Und du bist ausgestiegen, indem du dir vormachtest, dass die Vergangenheit keinen Einfluss auf die Zukunft hat. Open Subtitles ونجحت من خلال الكذب على نفسك بأن الماضي لا يؤثر على المستقبل.
    Die Kautionshinterlegung hat keinen Einfluss auf die Beschlagnahme Ihres Grundstücks. Ich dachte, Ihr Anwalt hätte bei dem, was Sie ihm zahlen, es Ihnen erklärt. Open Subtitles طرح الكفالات لا يؤثر على مصادرة الأملاك أعتقدت أن محاميك شرح كل هذا نظراً للمبلغ الذي دفعت له
    Es beeinflusst nicht die Frequenz, aber durchaus den Impuls. Open Subtitles إنه لا يؤثر حقاً علي التردد ولكن يؤثر بشكل كامل على قوة الدفع.
    Soll heißen, eine Änderung im Preis beeinflusst nicht die Nachfrage. Open Subtitles أيّ أن تبدّل الثمن لا يؤثر على الطلب
    Kugeln machen ihm nichts aus. Open Subtitles الرصاص لا يؤثر فيه
    "Das Pathogen zeigt keine Wirkung an den ihm ausgesetzten Menschen." Open Subtitles مسبب المرض لا يؤثر على البشر الذين يتعرضون له.
    Du tust so, als würde mich das nicht betreffen. Open Subtitles تتصرف وكأن الأمر لا يؤثر فيني
    Nein, das Gewicht eines Pendels... wirkt sich nicht auf die Schwenkgeschwindigkeit aus. Open Subtitles بحقك،أنتتعرفأكثرمنأي أحد... بأن أي حمل على البندول لا يؤثر على حالته المُعلقة.
    Seine Form von MD beeinträchtigt nicht seinen Verstand. TED نوع ال م د الذي لديه لا يؤثر على دماغه.
    Solange Kindesmord Ihre Entscheidung nicht beeinflusst. Open Subtitles طالما أن الوأد بوحشية لا يؤثر بقرارك.
    Ihre Arbeit wird dadurch nicht beeinträchtigt. Open Subtitles وهو لا يؤثر على مهنيتك في التدريس.
    2. ersucht den Generalsekretär, sich bei der Aktualisierung der Leistungsnormen mit der Frage auseinanderzusetzen, welcher Selbstüberprüfungsanteil angemessen ist, um eine hohe Übersetzungsqualität in allen Amtssprachen zu gewährleisten; UN 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يتناول، عند تحديث معايير عبء العمل، مسألة المستوى المناسب للمراجعة الذاتية الذي لا يؤثر على النوعية في جميع اللغات الرسمية؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد