ويكيبيديا

    "لا يدور" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • geht nicht
        
    • dreht sich nicht
        
    • nicht drehen
        
    • es geht hier nicht
        
    Es geht nicht immer um dich, Grace. Rose braucht uns. Open Subtitles لا يدور الامر حولك وحول حزنك يا غرايس هناك اشخاص في حياتنا يحتاجون الى اهتمامنا
    Hey! Bleib mal auf dem Boden, ja? Es geht nicht nur um dich. Open Subtitles قم بإدراك الاوضاع هنا الامر لا يدور كله حولك
    Wissen Sie was? Es geht nicht mehr darum, was wir glauben. Es geht um diese Menschen. Open Subtitles أتعلم، الأمر لا يدور حول ما نؤمن به بعد الآن، إنه يدور حولهم
    Du hast recht, es dreht sich nicht in die andere Richtung. Open Subtitles أنت مُحقّ، إنّه لا يدور في الإتّجاه المُعاكس
    Die Welt dreht sich nicht nur um dich, alter Freund. Open Subtitles العالم لا يدور حولك يا صديقي القديم
    Ohne das würde sich der Kosmos nicht drehen. Open Subtitles بدونه ، الكون لا يدور
    - Um Gottes Willen, Katie, es geht hier nicht um dich! Open Subtitles بحق المسيح يا كايتي هذا لا يدور عنكِ
    Es geht nicht um den, der die Waffe hat, sondern um den, der die Macht hat. Open Subtitles الأمر لا يدور حول من يملك المُسدّس، بل حول من لديه السُلطة.
    Agent Fornell, es geht nicht wieder um Ihre Exfrau, oder? Open Subtitles العميلفورنيل، هذا لا يدور حول زوجتك السابقة ، اليس كذلك ؟
    Nein, es geht nicht darum, was Mom möchte. Open Subtitles لا ، الأمر لا يدور حولَ ماتريدهـُ أمكم
    Es geht nicht um dich. Es geht um Bangkok. Open Subtitles ، إن الأمر لا يدور حول . "بل حول "بانكوك
    Es geht nicht um das Opfer. Er ist schon tot. Open Subtitles الأمر لا يدور حول الضحية إنه ميت بالفعل
    Es geht nicht immer nur um Grace. Open Subtitles الامر لا يدور دائما حول غرايس
    Es geht nicht um Rache. Open Subtitles الأمر لا يدور حول الإنتقام
    Es geht nicht um Geld, Martinson. Open Subtitles الموضوع لا يدور حول النقود, (مارتينسون).
    Also es geht nicht nur um Norman. Open Subtitles لذلك. هذا لا يدور حول (نورمان) فقط
    - Es geht nicht darum, wessen Schuld es ist. Open Subtitles -هذا لا يدور عن خطأ من .
    Perfektion dreht sich nicht nur um Kontrolle. Open Subtitles الكمال لا يدور حول التحكم فحسب.
    Schwer zu glauben, aber meine Welt dreht sich nicht um dich. Open Subtitles صدق أو لا تصدق يا (كلارك) عالمي لا يدور في فلكك
    Die Erde dreht sich nicht um Sie. Open Subtitles العالم لا يدور حولك
    - Es lässt sich nicht drehen! Open Subtitles ! المفتاح لا يدور
    Major, es geht hier nicht nur um die Geiseln oder meine Männer, sondern um Latif zu fangen. Open Subtitles رائد، هذا لا يدور حول الرهائن ورجالي وحسب، بل القبض على (لطيف).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد