Aber er kann nicht begreifen, daß es eine Tat ist, ein Buch zu schreiben. | Open Subtitles | لا يستطيع أن يفهم أن الكتابة ليس طريقة لكسب المال . ولكنها للتعبير |
Er kann nicht ändern, dass du zwei Fremde in deine Wohnung gelassen hast. | Open Subtitles | أنه لا يستطيع أن يغير هؤلاء المجانين ألذين كانوا يأتون إلى شقتكم |
Mein Vater kann nicht kommen, aber wie wär's mit Eiskrem nach dem Abendessen, Colonel Espinoza? | Open Subtitles | أبي لا يستطيع أن يأتي إلي هنا ولكن ما رأيك بأن نتناول بعض الأيس كريم علي العشاء يا كولونيل اسبينزوا؟ |
Er konnte nicht in ihrer Welt leben und sie würde niemals in seine passen. | Open Subtitles | هو لا يستطيع أن يعيش في عالمها وهي لم تكن مناسبة إليه أبداً |
Stell dir vor, du gehst irgendwohin, ins irgendwann und niemand kann dich stoppen. | Open Subtitles | تخيل الذهاب إلى أي مكان وفي أي وقت، مع أحد لا يستطيع أن يمنعك. |
Er muss die Wahrheit selber herausfinden. Und bis dahin, kann er nicht benannt werden. | Open Subtitles | يحتاج لإيجاد الحقيقة بنفسه وحتى ذلك الحين، لا يستطيع أن يسمّى |
Fred Krueger kann nicht mehr hinter dir her sein. | Open Subtitles | فريدي كروجر لا يستطيع أن يتبعك بعد الأن نانسي |
- Nein. Er kann nicht hinausgehen, ihm ist schwindelig. - Er braucht eine Tryptizol | Open Subtitles | إنه لا يستطيع أن يخرج، فهو يعانى من حالة دوار، ويحتاج أن يحقن فوراً |
Und Sheriff Galt kann nicht viel dagegen tun. | Open Subtitles | ومدير الشرطة غالت لا يستطيع أن يعمل الكثير بشأنه، أليس كذلك؟ |
Aber er kann nicht mitreden, weil er nur die ersten paar Abende reingeht. | Open Subtitles | لكنه لا يستطيع أن يبدي رأيه فهو كان يذهب فقط الى بعض الأمسيات في البداية |
Es hat sich jemand beschwert, weil es zu laut ist. Er sagt, er kann nicht schlafen. | Open Subtitles | شخص ما يشتكى من الضوضاء يقول أنه لا يستطيع أن ينام |
Ramus ist sicher, aber er kann nicht lang dort bleiben. | Open Subtitles | راموس بأمان لكنه لا يستطيع أن يبقى هناك طويلاً |
Er ist ein wunderbares Pferd, aber er kann nicht allein laufen. | Open Subtitles | بنى ، هو حصان عظيم لكنّه لا يستطيع أن يجرى بمفرده |
Er kann die Kraft, die ihn bewegt, weder segnen noch verfluchen, denn er weiß nicht, woher sie kommt. | Open Subtitles | كان لا يستطيع أن يبارك و لا أن يلعن القوه التى تحركه حيث أنه لم يكن يعلم من أين تأتى |
Sie hat gefragt und er konnte nicht nein sagen. | Open Subtitles | إنا لا أستطيع رؤيتهما أنه لا يستطيع أن يقول لا أبداً |
Nein. Er konnte nicht schreiben wie Jack und schob eine kranke Hand vor. | Open Subtitles | لا ، هو لا يستطيع أن يوقع مثل جاك لذلك اخترع قصة يده المصابة |
Der Meister kann dich jetzt nicht mehr hören. | Open Subtitles | المعلم لا يستطيع أن يسمع أي شيء الآن |
Vielleicht kann er nicht zwischen Fantasie und Realität unterschieden. | Open Subtitles | أعتقد أنّه لا يستطيع أن يفرّق بين الحقيقة و الخيال |
Aber Er kann dir jetzt nichts mehr tun. | Open Subtitles | و لكنه لا يستطيع أن يفعل شئ الأن |
Aber er konnte mich nicht sehen, und jetzt hat er eine Andere. | Open Subtitles | لكنّه لا يستطيع أن يراني ، و وجد شخصاً آخر |
Was mich betrifft, gibt es keinen Grund dafür, weshalb er nicht wieder Recht praktizieren sollte. | Open Subtitles | وعلى حدّ علمي ليس هناك سبب لكي لا يستطيع أن يمارس المحاماة مرة أخرى. |
Ich spreche die Sprache des Weißen nicht und er spricht kein Sioux. | Open Subtitles | أنا لا أستطيع أن أتكلم لغة البيض وهو لا يستطيع أن يتكلم بلغة ال سيوز |