ويكيبيديا

    "لا يعني أنني" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ich
        
    Das heißt nicht, dass ich die negativen Aspekte dieser Hindernisse ignoriere. TED هذا لا يعني أنني أتجاهل الجوانب السلبية المتعلقة بهذه العقبات.
    Aber nur, weil ich ein bisschen neurotisch gewesen bin, hab ich nicht zwingend Unrecht. Open Subtitles ولكن لمجرد أنني كنت عصبية قليلا ربما هذا لا يعني أنني لست محقة
    Und das wir alle Hybrid Autos fahren sollten, heißt nicht, das ich Amerika nicht liebe. Open Subtitles ونحن جميعاً يجب علينا الحصول على سيارات مهجنة لا يعني أنني لا أحب أمريكا
    Sieh mal, darüber was ich vorhin gesagt habe... das heißt nicht, dass ich das nicht will. Open Subtitles اسمع ، حول ما كنت أقوله في وقت سابق لا يعني أنني لا أريد هذا
    Wir beide hatten noch nie viel gemeinsam, aber das heißt nicht, dass ich nichts bereue. Open Subtitles لم يكن بيننا الكثير من المشتركات لكن هذا لا يعني أنني ليس لدي الندم
    Das bedeutet nicht, dass ich jetzt nicht gern einen deiner Finger in meiner Vagina hätte. Open Subtitles هذا لا يعني أنني لا أريد واحداً أو أكثر من اصابعك في مهبلي الاَن
    Aber das heißt nicht, dass ich jede Sekunde auf dem Boot mag. Open Subtitles ولكن هذا لا يعني أنني أحب كل ثانية على متن القارب
    Dass ich euch diese Geschichte erzähle, heißt nicht, dass ich am Ende noch lebe. Open Subtitles إن كوني أروي لكم هذه القصة، لا يعني أنني سأظل حية في نهايتها.
    ich weiß, aber es bedeutet nicht, dass es mir gefallen muss. Open Subtitles أعلم، لكن هذا لا يعني أنني يجب أن أكون سعيدة.
    Das bedeutet allerdings nicht, dass ich damit aufhöre, es zu versuchen. Open Subtitles و ذلك لا يعني أنني مضطرة الى التوقف عن المحاولة
    Das heißt nicht, dass ich bald wegen eines Herzinfarkts tot umfalle. Open Subtitles هذا لا يعني أنني على وشك الموت بسبب نوبة قلبية
    Nur weil du einmal das Richtige tust, muss ich dir nicht trauen. Open Subtitles لمجرد أنك فعلت الصواب مرّة في حياتك لا يعني أنني أأتمنك.
    Ja, aber das heißt nicht, dass ich wusste, was er tat. Open Subtitles أجل، لكن هذا لا يعني أنني أعرف ما يخطط له
    Das soll nicht heißen, dass ich keine psychischen Probleme hatte. TED وهذا لا يعني أنني قد انتهيت من كل الصراعات النفسية.
    Das heißt aber nicht, dass ich mit leeren Händen dastand. TED ولكن هذا لا يعني أنني عدت إلى وطني خالية الوفاض.
    Auch wenn wir nie darüber geredet haben, ich habe bestimmte Prinzipien. Open Subtitles صحيح لم نتكلم عنها، لكن هذا لا يعني أنني لا أتمتع ببعض المبادئ
    Hör zu, Ginger. ich habe sowieso keine Antworten. Open Subtitles اسمعي يا جنجر,هذا لا يعني أنني لا أملك كل الأجوبة على أية حال
    Das heißt nicht, dass ich dich nicht mag. ich bin beeindruckt. ich hätte gedacht, du wärst schon abgehauen. Open Subtitles هذا لا يعني أنني لا أحبك لقد أثرت إعجابي ظننتك استسلمت
    - Bitte, machen Sie doch weiter. - Wenn ich weitermache, ist er tot. Open Subtitles لا, أنا قلت أنني محامية وهذا لا يعني أنني أهتم بالقانون
    Nein. Aber das heißt nicht, dass ich es nicht auch kann. Open Subtitles لا، ولكن هذا لا يعني أنني غير قادر على القيام بالعمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد