- Zwei weitere sind hinten. - Warum greifen sie nicht an? | Open Subtitles | واثنان منهما في الخلف بالخارج لماذا لا يفعلون أيَّا شيء ؟ |
Weil sie nicht tun können, was sie wollen. Ich gebe euch beiden... ein bisschen mehr Freiheiten. | Open Subtitles | لانهم لا يفعلون ما اريد انتم ساعطيكم الفرصه |
Die, die das nicht tun, werden als Sterbliche sterben. | Open Subtitles | وأولئك الذين لا يفعلون يجب أن يموتوا كفانيين |
Schlaue Leute machen keine dummen Dinge, nur Dumme machen das. | Open Subtitles | وهذا لأن الأشخاص الأذكياء لا يفعلون مثل مايفعل الأغبياء |
Ihr kennt doch die Jedi. Die machen keine halben Sachen. | Open Subtitles | انت تعرف الجيداي لا يفعلون اية شئ إلا مثالياً |
Die haben ihr gesagt, die Autoren können so viel über Gruppensex mit ihr reden, den ganzen Tag, so lang sie es nicht machen. | Open Subtitles | أن الكتاب يمكنهم التكلم بمضاجعتها جماعاً طالما لا يفعلون ذلك |
Die tun nichts, als Auszeichnungen vergeben! Ich glaub's nicht. | Open Subtitles | لا يفعلون أي شيء سوى منح الجوائز أنا لا أصدق ذلك |
Sie tun es nicht nur für die Gruppe, sondern auch, weil es ihre Position stabilisiert. | TED | فهم لا يفعلون ذلك من أجل الجماعة فحسب، لأنهم بذلك يعززون منصبهم. |
Aber das tun sie nicht. | Open Subtitles | ولكنهم لا يفعلون وبالواقع , يقلدون تلك الخلية الخاملة |
Es hat Generäle. Sie glauben zu befehlen, doch das tun sie nicht. | Open Subtitles | لديه جنرالات يتخيلون انهم يحكمون هم لا يفعلون. |
Aber das tun sie nicht, um den Leuten zu sagen was los ist. Sie machen das, um Menschen zu ängstigen. | Open Subtitles | وهم لا يفعلون ذلك ليخبروا الناس ما يحدث هم يفعلون ذلك ليُخيفوا الناس |
Nicht, dass alle betrügen, denn das tun sie nicht. | Open Subtitles | ليس لأن الجميع يخونون زوجاتهم، لأنهم لا يفعلون ذلك. |
Es sind Menschen wie ich, die es nicht tun. | Open Subtitles | حسناً، الأمر أنّ أناس مثلي لا يفعلون ذلك |
Menschen, die es nicht tun, sagen Menschen wie mir, die es tun, wie sie es tun sollen. | Open Subtitles | الاشخاص الدين لا يفعلون شيئا يقولون لاشخاص متلي, مادا يفعل. و كيف افعل. |
Professionelle Killer machen keine Geschäfte übers Telefon. | Open Subtitles | القتلة المحترفون لا يفعلون الأمور عن طريق الهاتف |
Die Toten machen keine. | Open Subtitles | الموتى لا يفعلون شيئا |
Meistens mache ich Poster und poste sie auf Facebook; meine Freunde liken sie oder liken sie nicht. Meisten liken sie sie nicht, teilen sie nicht, machen nichts. Und ein neuer Tag beginnt. | TED | في غالب الاحيان، اصنع الملصقات، وأشاركهم علي الفيس بوك، اصدقائي يعجبون بها، أو لا يعجبون بها، وفي أغلب الأحيان لا يعجبون بها، ولا يشاركونها، أو لا يفعلون شيئًا، وهذا يوم أخر. |
Sie tun nichts Außergewöhnliches. | TED | أنهم لا يفعلون أي شيء خارق عن الطبيعة. |
Sie können jeden Schwanenschwanz bekommen, aber sie tun es nicht. | Open Subtitles | باستطاعتهم الحصول على جميع البجعات التي يتمنوها لكنهم لا يفعلون ذلك |