Aber sie sind nichts im Vergleich zu dem, was früher kam. | Open Subtitles | ولكن كل هذا لا يقارن بما كان موجوداً منذ القدم |
Aber sie sind nichts im Vergleich zu dem, was früher kam. | Open Subtitles | ولكن كل هذا لا يقارن بما كان موجوداً منذ القدم |
Selbst ein schlechter Trip ist nichts im Vergleich zur Rage der "Ladder". | Open Subtitles | ، حتى الرحلة السيئة، وصدقني ، كان لدي نصيبي لكن لا يقارن إلى غضب السلّم |
Weil Chaplin unvergleichlich ist? | Open Subtitles | لماذا ؟ بسبب ان شابلن لا يقارن ؟ |
Nur das, was ich immer erwartet habe. Und gar nichts verglichen mit dem, was hätte passieren können. | Open Subtitles | لا شيء ممّا توقّعته أبداً و لا يقارن بما توقّعت حدوثه |
O.k., Roger war ein bisschen unheimlich, das war nichts im Vergleich zu Pete. | Open Subtitles | روجر كان مخيفا ولكنه لا يقارن ببيت كارني |
Das ist nichts im Vergleich zu deiner Singerei was du die ganze Zeit machst. | Open Subtitles | إنه شيء لا يقارن بغناءك لكل شيء تفعله وتقوم به طيلة الوقت |
Und egal, was sie den Menschen antun werden, es ist nichts im Vergleich dazu, was Verräter wie uns erwartet. | Open Subtitles | أيّاً يكن ما سيفعلونه بالبشر، فهو لا يقارن بما سيفعلوه للخائنين مثلي و مثلك |
Nun, es ist nichts im Vergleich zu dem, was sie empfinden wird, wenn ihre Tochter an dem Aneurysma stirbt, das sie nicht behandeln lassen wollte. | Open Subtitles | حسنا ذلك لا يقارن بما ستشعر به ان ماتت ابنتها بسبب ام الدم قررت الا تتعالج |
Das ist nichts im Vergleich zu dem Verrat, den ein Familienmitglied an Euch beging, wie ich hörte. | Open Subtitles | لا يقارن هذا بالخيانة التي تجرّعتها على يدّ أفراد العائلة كما سمعت |
Okay, ich erzähle dir jetzt sicherlich nicht mehr von meinem. - Das war nichts im Vergleich dazu. | Open Subtitles | حسنا، لن أخبرك قطعا عن حادثي الآن فهو لا يقارن |
Aber es ist nichts im Vergleich zu dem Schmerz... | Open Subtitles | و لكنه لا يقارن بالألم الذي أشعر به |
Das ist nichts im Vergleich zu dem, was hier gerade abgeht. Gar nichts! | Open Subtitles | لكن هذا لا يقارن بشيء مما يحصل، إطلاقاً! |
Nun, ich sagte ja, meins ist nichts im Vergleich dazu. | Open Subtitles | حسنا، أخبرتك أن حادثي لا يقارن بحادثك |
nichts im Vergleich zu Northanger, natürlich, nur ein Landpfarrhaus, aber ich mag es sehr. | Open Subtitles | إنه لا يقارن بـ(نورث آنغر) بالطبع إنه فقط كوخ ريفي مخصص لإقامة القسّ لكنّي أحبه كثيراً |
Was du mit Caleb gemacht hast, ist nichts im Vergleich zu dem, was ich dir antun werde. | Open Subtitles | الذي فعلته بـ ( كالب) لا يقارن بالذي سوف أفعله بك |
Ist es, weil der Verlust ihrer Miete nichts im Vergleich zu den Millionen ist, die Sie machten, nachdem Miss Stanley aus dem Weg war? | Open Subtitles | لا يقارن بالملايين التي كسبتها اول ما إبتعدت الآنسة ( ستانلي) عن طريقك ؟ |
Nein, weil Keaton unvergleichlich ist. | Open Subtitles | لا ... لأن كيتون لا يقارن |
Ich zuerst, glaube mir, was du auch sagen willst, es ist nichts verglichen mit dem, was ich habe. | Open Subtitles | أنا أولا حسنا؟ مهما كان الشيء الذي تريد قوله لا يقارن بالشيء الذي حصلت عليه |
Oh, ist nichts verglichen mit dir, aber ich drehe hier durch. | Open Subtitles | الأمر جنونيّ هُنا، ولكنّه لا يقارن بما عندكِ. |