Sie kann nicht spielen, nicht singen und Sie kann nicht tanzen. | Open Subtitles | لا يمكنها ان تمثل، لا تستطيع الغناء. ولا تستطيع الرقص. |
Ihre Tochter hat einen Tanzabend heute. Sie kann nicht lange arbeiten. | Open Subtitles | ابنتها لديها تجربة رقص الليلة، لا يمكنها العمل لوقتٍ متأخّر |
Cheryl: Sie kann nicht wirklich auf diesen Beinen stehen. | TED | شيريل : لا يمكنها ان تقف ثابتة على هذه القدمين .. يتوجب عليها التحرك |
Dabei gibt es keine Wahl. Die Wirklichkeit bestätigt genau dies, dass die Ganzheit sich nicht von Ihnen unterscheiden kann, nicht ohne Sie sein kann. | TED | ليس هناك خيار في ذلك. هذا كله يؤكد على أنه لا يمكن للكلية أن تختلف عنك, لا يمكنها أن تكون أقل منك. |
Claire sollte sich um sie kümmern, aber jetzt kann sie nicht. | Open Subtitles | كان يفترض أن تعتني كلير بها لكن الان لا يمكنها |
Staaten, denen es an erwiesenem Willen zur Förderung und zum Schutz der Menschenrechte fehlt, können nicht diejenigen sein, die die Normen für die Stärkung dieser Rechte bestimmen. | UN | والدول التي ليس لديها التزام ثابت بتعزيز حقوق الإنسان وحمايتها لا يمكنها وضع معايير لتعزيز تلك الحقوق. |
Sie war dabei, aber Sie kann sich auf nichts mehr besinnen. | Open Subtitles | هذا هو مرضها ،لقد كانت هناك و لكن لا يمكنها أن تتذكر |
Hör mal, Sie kann doch nicht ins Theater. Sie muss abends zu Hause bleiben. | Open Subtitles | لا يمكنها الذهاب إلى المسرح يُمنَع الأطفال من الخروج في الليل |
Sie kann nichts hören, sie ist taubstumm. | Open Subtitles | لا يمكنها السماع الطفلة المسكينة صماء وبكماء |
Sie kann den Gedanken nicht ertragen, dass eine andere Frau sie überstrahlt. | Open Subtitles | لا يمكنها احتمال فكرة ان امرأة أخرى تحتكر كل المجوهرات |
Sheila hat nicht so viel Geld. Sie kann nicht mal die Suppenküche finanzieren. | Open Subtitles | . شيلا لم تحصل على هذا النوع من المال . لا يمكنها حتى أن تحتفظ بحساء المطبخ مفتوحاً |
Sie kann nichts für sich behalten. Sie hat's wahrscheinlich jedem erzählt. | Open Subtitles | لا يمكنها إخفاء السر لقد أخبرت الجميع على الأرجح |
Abed, der Boden kann nicht für ewig Lava sein Das Spiel muss enden. | Open Subtitles | الأرض لا يمكنها أن تتحول للحمم إلى الأبد يجب أن تنتهي اللعبة |
Ein dicke Frau wie ich kann nicht klettern, Mr Scott. | Open Subtitles | سيد سكوت أمرأة بدينة مثلى لا يمكنها التسلق |
Jetzt kann sie nicht einmal bleiben, selbst wenn sie den Hund weggibt. | Open Subtitles | و الأن لا يمكنها البقاء فى المنزل حتى لو تخلصت من الكلب |
Sie können nicht alle Probleme in der Welt lösen, aber ich denke, dass sie uns etwas Wichtiges beibringen können. | TED | لا يمكنها حلّ جميع المشاكل في العالم، ولكن أعتقد أن لديهم شيء مهم ليعلّمونا إيّاه. |
- Das geht nicht. Es ist halb meines. - Hör zu. | Open Subtitles | قانونياً لا يمكنها أن تأخذ هذا الغرض قانونياً لا يمكنها ذلك,لي النصف في كل شيئ |
Ma wird weiterhin so tun, als wüsste sie nichts und meine Schwester darf jetzt ihren Mann nicht mehr besuchen aufgrund einer Unterlassungsklage. | Open Subtitles | وستستمر امي بالتصرف كأنها لاتعرف واختي تينا لا يمكنها رؤية زوجها لديه امر بالتقيد |
Die Wunder der modernen Medizin können immer noch kein Wasser über Bohnen gießen. | Open Subtitles | معجزات الطب الحديث ما زال لا يمكنها صب الماء على بذور القهوة |
Die kann auch nicht telefonieren. Aber sie ist 70. Was ist deine Ausrede? | Open Subtitles | لا يمكنها التعامل مع الهاتف أيضاً لكنها في الـ 70 من العمر. |
Die Computertechnologie ist zwar weit, aber Das kann sie wirklich nicht. | Open Subtitles | تكنولوجيا الكمبيوتر متقدمة جدا لكن لا يمكنها فعل هذا |