Ganz egal, wie. Auch wenn wir dafür unsere gute Kinderstube vergessen müssen. | Open Subtitles | نحن مجبرون على منع ميشيل وماكلوري من اللعب, لا يهم كيف |
Es ist einfach egal, wie du die Dinge ändern willst. Wir wollen sie nicht ändern. | Open Subtitles | لا يهم كيف تريد أن تغير الأشياء لا نريدها أن تتغير |
"Egal, wie man dorthin gelangt, solange man dorthin gelangt." | Open Subtitles | لا يهم كيف تصل إلى هدفك ما دمت تصل إلى هدفك |
- Wer hat es dir erzählt? - Das ist jetzt egal. | Open Subtitles | لا يهم كيف عرفت |
egal wie sehr man jemanden liebt manchmal muss man einfach Opfer bringen. | Open Subtitles | لا يهم كيف تحب شيئاً ما هناك وقت لتقدمي التضحيات |
- egal wie, wir haben es geschafft. | Open Subtitles | لا يهم كيف وصلنا إلى هناك، المهم أننا وصلنا |
Egal, wie schwer es sein mag... oder wie verloren ihr euch fühlt... ihr müsst mir versprechen... dass ihr die Hoffnung nicht aufgebt. | Open Subtitles | لا يهم كيف ستأتى ولا يهم كيف فقدت شعورك يجب أن تعدونى |
Finde einen anderen Weg in die Cafeteria. egal wie. | Open Subtitles | ابحث لنا عن طريقة أخرى لدخول المطعم لا يهم كيف |
Es ist egal, wie es einem geht oder wie der Tag ist. | TED | لا يهم كيف أنتم أو كيف يبدو اليوم. |
Es ist egal, wie wir das Gesundheitswesen finanzieren. | TED | لا يهم كيف ننفق من أجل الرعاية الصحية. |
egal wie, wo oder mit wem. | Open Subtitles | لا يهم كيف يحدث أو أين أو مع من |
- ist jetzt egal. | Open Subtitles | - لا يهم كيف. |