Er will nicht, dass die Zellengenossen zu lange aufeinander hocken. | Open Subtitles | لا يُريدُ أن يتعلَّقَ زملاء الغُرَف ببعضِهِم |
Also habe ich ihn in Einzelhaft gesteckt, aber er will nicht sagen, wer noch dabei war. | Open Subtitles | لِذا وضعتهُ في الانفرادي، لكنهُ لا يُريدُ البوحَ بمَن هوَ متورطٌ أيضاً |
Der Geheimdienst will nicht, daß die Exekutive und... die Legislative sich im gleichen Raum befinden. | Open Subtitles | جهاز الأمن لا يُريدُ السلطة التنفيذية... ... والسلطةالتشريعية في نفس الغرفةِ. |
Mein Star-Quarterback kommt am Tag vor dem Spiel gegen Brun County dem einzigen Team, das uns schlagen kann und sagt, er will nicht mehr spielen. | Open Subtitles | لاعبي خلف الوسط اللامع جالي اليوم قَبْلَ أَنْ نَلْاعبُ مقاطعةَ بيرن، الفريق الوحيد في المنطقةِ الذي يُمْكِنُ أَنْ يَدئنا واُخبرُني هو لا يُريدُ اللِعْب. |
Er will nicht, dass wir irgendwas tun. | Open Subtitles | هو لا يُريدُ أن نَعْملُ أيّ شئَ |
- Ich will nicht Ihr Geld. | Open Subtitles | -l لا يُريدُ مالَكَ. |