Ich möchte nur, dass Sie mir ein paar Minuten zuhören. | Open Subtitles | كل مااريدُه أَنْ تَستمعيُ لي. فقط لبضعة دقائق. |
Wir müssen nur ein paar Minuten reden. Nur eine Minute. | Open Subtitles | نحتاج فقط للمناقشة لبضعة دقائق دقيقة واحدة |
In ein paar Minuten haben wir die Adresse. | Open Subtitles | لن يكون لدىّ عنواناً لبضعة دقائق سأتصل بك مجدداً |
Ich wollte noch ein paar Minuten bleiben. | Open Subtitles | فقط أريد الإستلقاء هنا لبضعة دقائق أكثر. |
Ich wollte nur für einen Moment zu dir hochkommen. | Open Subtitles | لا. كنت أتسائل فقط اذا كان يمكننى الصعود لبضعة دقائق. |
Dad, kann ich kurz mit Dir alleine sprechen? | Open Subtitles | ابي, هل يمكنني ان اتحدث معك لبضعة دقائق, بمفردنا |
Hi, Entschuldigung. Ist es okay, wenn ich ein paar Minuten rauskomme? | Open Subtitles | مرحباً ، أنا آسفة هل بإمكاني البقاء في الخارج لبضعة دقائق ؟ |
Ich geh dann noch ein paar Minuten hoch, damit es so aussieht, als ob ich arbeite. | Open Subtitles | وسأعود للأعلى لبضعة دقائق لكي يبدو أنني أعمل. |
Gut. Versuchen Sie, ein paar Minuten draußen zu bleiben. | Open Subtitles | هذا جيد, حاولا ان تخرجا من هنا لبضعة دقائق |
- Garrett. Könnten wir ein paar Minuten reden? | Open Subtitles | جاريت، كنت أتساءل ما إذا كان بوسعنا التحدث لبضعة دقائق |
Euer Ehren, ich bräuchte ein paar Minuten, um mich mit meiner Mandantin zu beraten. Das kann ich mir denken. | Open Subtitles | سيادتكِ، إنني بحاجة لبضعة دقائق للتشاور مع موكلتي. |
Ich möchte nur, dass die... für ein paar Minuten das Schlafzimmer verlassen. | Open Subtitles | اود فقط حقا ان تخرجوا من غرفة النوم لبضعة دقائق |
June hat zu den Polizisten gesagt, dass sie erst seit ein paar Minuten wartet. | Open Subtitles | اخبرت الشرطة انها كانت فقط تنتظر لبضعة دقائق |
Schön, Sie endlich kennenzulernen. Tut mir leid, wir müssen das ein paar Minuten verschieben. | Open Subtitles | أنا سعيدة لأنني قابلتك أخيراً المعذرة ، أنا مضطرة إلى تأجيل الجلسة لبضعة دقائق |
Warte! Warte noch ein bisschen länger, ein paar Minuten, um genau zu sein. | Open Subtitles | رويدك، تماسك لهنيهة، لبضعة دقائق تحريًا للدقّة. |
Er war ein paar Minuten bei ihr und verschwand wortlos. | Open Subtitles | كان هناك لبضعة دقائق ثم خرج بدون أن ينطق بكلمة |
Nur ein paar Minuten. Als die Polizei ihn fand, hatte man ihn bewusstlos geschlagen. | Open Subtitles | .لكن سيفيدنا جدًا إن تحدثنا لبضعة دقائق ،لمّا وجدته الشرطة، كان قد ضرب حتّى فقد الوعي |
Warum ruhst du nicht ein paar Minuten aus und dann machen wir weiter.“ | TED | ما رأيك ان تستريح لبضعة دقائق ومن ثم سنكمل المسير " |
Sie sagen: "Okay, der ist bestimmt nicht so blöd und durchsticht sich selbst die Haut, nur um uns ein paar Minuten lang zu unterhalten." | TED | يعتقدون "حسنا, انه ليس أبله كفاية ليثقب جلده فقط كي يسلينا لبضعة دقائق. |
Ich wollte einen Moment nicht die Mutter einer Toten sein. | Open Subtitles | و يمكنني ألا أكون أماً لفتاة ميتة لبضعة دقائق |
Machen wir einen Moment Pause. | Open Subtitles | -حسناً جميعاً. لنسترح لبضعة دقائق من فضلكم |
Kann ich kurz reinkommen, Gail? | Open Subtitles | هل أستطيع أن أدخل لبضعة دقائق ؟ |