Also glaube ich, dass ich das wahrscheinlich für den Rest meines Lebens tun werde. | TED | لذا اعتقد اني سافعل ذلك لبقيّة حياتي على الارجح. |
Ich werde bei dir wohnen, Schatz, für den Rest meines Lebens. | Open Subtitles | لماذا تريدين كلّ هذا رغم أنه بإمكانك المكوث معي؟ سأبقى معك يا عزيزي، لبقيّة حياتي |
Ich denke, ich würde gerne hierbleiben... für den Rest meines Lebens. | Open Subtitles | أعتقد أنّي سأكون سعيداً ببقائي هنا لبقيّة حياتي. |
Und nun sagte man mir, dass ich ab jetzt jeden Tag dahin musste für den Rest meines Lebens. | Open Subtitles | ومع ذلك.. كنتُ هناك بلّغوني أنهُ علي الإقتراب منه كُل يوم، لبقيّة حياتي |
Leck mich! Ich werde nicht für den Rest meines Lebens deine Schlampe sein. | Open Subtitles | خسئت، لن أمسي عبدًا لك لبقيّة حياتي. |
für den Rest meines Lebens muss ich schwanzlos rumlaufen. | Open Subtitles | سأبقى بلا ذيل لبقيّة حياتي. |
Ich werde jeden Tag für den Rest meines Lebens arbeiten. | Open Subtitles | سأعمل كلّ يومٍ لبقيّة حياتي. |
So wie heute, für den Rest meines Lebens. | Open Subtitles | أن يكون هكذا لبقيّة حياتي. |
Nein, Leonard, das wird mich für den Rest meines Lebens verfolgen. | Open Subtitles | (لينارد)، هذا سيطاردني لبقيّة حياتي.. |