| Ich sagte ihm, er solle vorsichtig vorgehen. Er ignorierte meine Warnung. | Open Subtitles | اخبرته بان يخطو خطوته بحذر لم يستمع لتحذيري |
| ~ Bist du verrückt? ~ Vielleicht bin ich das. Doch da Ihr mir nicht gleichgültig seid, beschwöre ich Euch, meine Warnung zu beherzigen. | Open Subtitles | ربما، لكن بما أنني أحب بعضكم أناشدكم بأن تنتبهوا لتحذيري |
| Beachten Sie meine Warnung, Agent Perez. Ihr nächster Schachzug ist entscheidend. | Open Subtitles | (انتبهي لتحذيري ، أيتها العميلة (بيريز خطوتكِ القادمة ستكون خطيرة |
| MARY LOU: Beherzigen Sie meine Worte. Und hören Sie auf meine Warnung. | Open Subtitles | اسمعوا كلماتي و انتبهوا لتحذيري |
| Sicherlich hatten Sie genügend Zeit, mich zu warnen, dass mein Ehemann am Leben ist und an Ihrer Seite dient. | Open Subtitles | بالتأكيد لديك ما يكفي من الوقت لتحذيري بأن زوجي كان على قيد الحياة ويخدم جنبًا إلى جنب معكم |
| Sein Anruf war eine Warnung. | Open Subtitles | دعاني في البيت لتحذيري. |
| Beachten Sie meine Warnung: | Open Subtitles | إنتبه لتحذيري : |
| Werden Sie meine Warnung beachten? | Open Subtitles | هل ستصغي لتحذيري ؟ |
| Du hättest meine Warnung beachten sollen. | Open Subtitles | كان عليك الإصغاء لتحذيري. |
| Ich empfehle dir, meine Warnung zu beherzigen. | Open Subtitles | أوصيكم بالانتباه لتحذيري. |
| Sie hätten meine Warnung beherzigen sollen. | Open Subtitles | توجب عليك الإصغاء لتحذيري |
| Stella ... danke für die Warnung. | Open Subtitles | شكراً لتحذيري |
| Für die Warnung. | Open Subtitles | لتحذيري |
| Nein. Die Kontaktseite, die ich dir gab, war dazu da, mich vor unmittelbarer Gefahr zu warnen. | Open Subtitles | لا، موقع الاتصال الذي أعطيتكِ أياه كان لتحذيري من خطر وشيك |
| Ich habe es einprogrammiert, um vor einem bevorstehenden Systemabsturz zu warnen. | Open Subtitles | إنّه رمز استغاثة الآلة، فقد برمجته فيها لتحذيري من إغلاق نظام وشيك. |