ويكيبيديا

    "لتعليم" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • beizubringen
        
    • Bildung
        
    • beibringt
        
    • unterrichten
        
    • lehren
        
    Ich bin bereit, den richtigen Leuten alles beizubringen, was ich weiß. Open Subtitles أنا على استعداد لتعليم ألناس الجيدة كل شيء أنا أعلمة
    Was würde passierten, wenn wir mehr Zeit damit verbrächten, es uns selbst beizubringen? TED ماذا سيحدثُ لو أمضينا المزيد من الوقت لتعليم أنفسنا؟
    Letztendlich ist Design selbst ein Prozess von ständiger Bildung für die Leute, mit denen wir arbeiten, und für uns als Designer. TED في النهاية, التصميم ذاته هو عملية لتعليم مستمر للناس الذين نعمل معهم و لهم و لنا نحن كمصممين.
    Deshalb bin ich globale Botschafterin für 10x10, einer weltweiten Kampagne für die Bildung von Frauen. TED ولهذا السبب أنا سفيره عالميه لمنظمة 10×10 وهي حمله عالميه لتعليم النساء
    Wie ein alter persischer Taktiker, der seinen Truppen Strategie beibringt. Open Subtitles يذكرني هذا التكتيك الفارسية القديمة... محاولة لتعليم الشباب عن القوات الاستراتيجية.
    der hier in Berkeley ist, hat ein neues Set an Techniken entwickelt, um einen Roboter anhand von Beispielen zu unterrichten. TED من جامعة بيركلي، قام بتطوير مجموعة جديدة من التقنيات لتعليم الروبوتات من مثال.
    Können Sie bei Ihrer Fortschrittlichkeit Ihr Volk nicht auf bessere Art lehren? Open Subtitles أنتم مجتمع متقدّم لماذا لا تبحث عن طريق أفضل لتعليم شعبك؟
    Wir lehren sie. Um einem System beizubringen, eine Blume zu erkennen, zeige ich ihm tausende meiner Lieblingsblumen. TED لتعليم نظام كيف يتعرف على الورود، أُريه آلاف الورود، من الأنواع المفضلة لدي.
    Um einem System ein Spiel beizubringen -- Ich würde. Sie würden auch. TED لتعليم نظام كيف يلعب لعبة حسنا، أريد فعل ذلك. و أنتم تريدون، أيضاً.
    Lehrer anzuheuern, um den Farbigen Lesen und Schreiben beizubringen. Open Subtitles استأجرنا مجموعة من مواطني نيو إنجلاند لتعليم جنودنا القراءة و الكتابة
    Wenn dieses Land doch nur einen Weg finden würde Leuten beizubringen, wie man PET-Scans liest. Open Subtitles لو كانت هذه البلد وجدت طريقة ما لتعليم الناس كيفية قراءة الأشعة المقطعية
    Warum versuchen Menschen mir Sachen beizubringen... in einer Schule die ausdrücklich einen Unterrichtsgang hat? Open Subtitles لماذا الناس هم الذين يحاولون أن يعلموني الأشياء المدرسه لديها جناح خاص لتعليم المتعلمين؟
    Falls Sie in einem Teil der Welt leben, wo nichts dergleichen zutrifft, dann benötigen Sie keine alternative Bildung. TED إذا صدف أنك تعيش في جزء من العالم حيث لا ينطبق أي من هذا، عندها فأنت لا تحتاج لتعليم بديل.
    Wir müssen uns eine neue ästhetische und sentimentale Bildung aneignen TED لابد لنا أن نكتسب و نروج لتعليم جديد جمالي و خالد
    Sie verlassen ihre Elternhäuser für die heiligen Hallen höherer Bildung. Open Subtitles يتركون منازل أهلهم للقاعات المقدسة طلباُ لتعليم أعلى
    Aber es geschieht diesem Drecksack Gorden Recht, weil er seinem kleinen, fetten Klon beibringt, wie man sich einen runterholt. Open Subtitles هذا ما يستحقه "جوردون" لتعليم إبنه البدين كيف يستمني للرجال القاعده الثانيه عشره يا بني
    Ich fand jemanden, der ihr Gebärdensprache beibringt. Open Subtitles وجدت شخص لتعليم لغة الإشارة لها.
    Wenn wir zurückkehren, ist es Zeit, dass Lehrerin Chulalongkorn und anderen... ..alles beibringt, was sie will, vorausgesetzt König weiß vorher,... ..damit er kann sich vorbereiten auf Folgen. Open Subtitles عندما نعود سيكون الوقت المناسب للمعلمة لتعليم (كولا لوخرن) وآخرون أي موضوع ترغب طالما الملك يعلم به أولا
    Und im Gespräch wurde uns klar, dass sie sehr wohl in der Lage waren, Grundschulklassen zu unterrichten. TED وعندما تتحدث إليهم، تدرك أنهم كانوا مؤهلين بشكل ممتاز لتعليم الصفوف المتوسطة.
    Als ich Zeit hatte, das Alphabet-Tuch vollständig zu öffnen und einen genaueren Blick darauf zu werfen, wusste ich, dass ich damit nicht meine Tochter unterrichten würde. TED عندما سنح لي الوقت لفتح ورقة الأحرف الأبجدية كاملةً والتدقيق فيها أكثر، عرفتُ أنني لن أستخدمها لتعليم ابنتي.
    Die meisten Schulen in den USA geben pro Jahr weniger als 7.500 Dollar aus, um ein Kind zu unterrichten. TED معظم المدارس في أمريكا تنفق أقل من سبعة آلاف وخمسمئة دولار سنوياً , لتعليم طفل واحد
    Und dieses Argument ist, dass wir nur Kreativität lehren können, wenn wir Kindern so früh wie irgend möglich Perspektiven beibringen. TED ألا وهو.. أن الطريقة الوحيدة لتعليم الإبداع هو تعليم الأطفال وجهات النظر في المرحلة المبكرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد