Commander, Sie haben genau zwei Minuten, um Ihre Luken zu öffnen und Ihr Schiff zu übergeben. | Open Subtitles | أيها القائد, لديك دقيقتين بالتحديد لتفتح أبوابك وتسلم سفينتك |
Dann erreichst Du die Dip-Schalter darunter, um das Gehäuse zu öffnen und den Auslöser von Hand zu deaktivieren. | Open Subtitles | يمكنك التحكم فى المفاتيح المختفية أسفله لتفتح الغلاف الزجاجى وتوقف الإنفجار يدوياً |
Kannst du gerne versuchen, aber gestern hast du 15 Minuten gebraucht, um ein FedEx-Paket zu öffnen. | Open Subtitles | تفضل بالمحاولة, لكن ذلك اليوم تطلب منك 15 دقيقة لتفتح صندوق من فيديكس |
Als ob sich der Boden unter mir öffnet... und meine Beine stehen auf beiden Seiten des Abgrunds. | Open Subtitles | . تنقسّمُ لتفتح وسيقانَي تمتد بكلا الجانبين لهذه الهوّةِ الكبيرةِ الملعونة |
Doch, ich halte die unsichtbare Welt für den idealen Ort, um ein Restaurant zu eröffnen. | Open Subtitles | على العكس، لطالم فكرتُ أن عالم الغيب مكانٌ رائع لتفتح به مطعماً |
Scharführer, jedes Mal, wenn der Zug anhält... öffnen Sie die Türen und geben ihnen Wasser, ja? | Open Subtitles | أيها الجندي, كلما توقف القطار لتفتح الأبواب ولتقدم لهم الماء, مفهوم؟ |
Die einzige Änderung ist, dass du noch drei Minuten hast den Safe zu öffnen. | Open Subtitles | كلّ ما تغيّر هو أنّكَ تملك ثلاث دقائق لتفتح تلك الخزينة. |
Sie haben zehn Sekunden Zeit, die Tür zu öffnen oder wir öffnen sie, verstanden? | Open Subtitles | لديك 10 ثواني لتفتح الباب أو سنقوم بكسره، هل تسمعني ؟ |
Auf- und Abspringen ist effektiv, weil es die Einwegklappen des Systems dazu anregt, sich gleichzeitig zu öffnen und zu schließen. | Open Subtitles | القفز للاعلى والاسفل مفيد لأنه يحفز الصمامات ذات الاتجاه الواحد لتفتح وتنغلق في نفس الوقت |
Man besorgt sich Zugang zum Computer von jemandem, gibt eine Information ein, versteckt sie, legt einen bestimmten Tag fest, sich zu öffnen. | Open Subtitles | الوصول إلى جهاز شخَص آخَر، إدخال المعلومات، إخفائُها، ضبطُها لتفتح في يوم معيّن. |
Wenn Kunst eine Aufgabe hat, dann die, uns für diese Tatsache die Augen zu öffnen." | TED | لو للفن هدف, فهو لتفتح عينيك علي هذة الحقيقة." |
Ich leite Sie dann wieder hierher zurück, um die Tür nach draußen zu öffnen. | Open Subtitles | سأرشدك من هنا لتفتح الأبواب من الخارج. |
Also wusste sie, dass sie eine Kombination aus C-4 und Semtex braucht um den Fluchtweg zu öffnen. | Open Subtitles | لذا علمت أن عليها ان تستخدم خليطا من سي-4 و السيمتكس لتفتح طريق هربها |
Also, wenn der Hilfsschirm aufgeht, zieht der den Stift und öffnet den Hauptschirm. | Open Subtitles | ينجذب هذا الدبوس لتفتح المظلة الرئيسية افتح مظلتك الرئيسية |
Ich muss jetzt zu ihm sprechen, damit es sich öffnet. Wenn es so weit ist, verlier keine Zeit. | Open Subtitles | عليّ التحدّث معها لتفتح وعندما تفتح، لا تتردّد |
Du weißt, dass man mehr als $8.000 braucht, um ein Restaurant zu eröffnen, oder? | Open Subtitles | أنت تدرك أنه يلزمك أكتر من 8 آلاف لتفتح مطعما، أتفهم ذلك؟ |
Da sie durch die Telefongesellschaft abgerechnet wird, muss man einen Namen und eine Adresse haben, um ein Benutzerkonto zu eröffnen. | Open Subtitles | مم في حالة انه يتم تسديد الفاتورة من خلال شركة الهاتف, يجب ان تتوفر على اسم عنوان لتفتح حساب. |
Vereinbare einen Termin dort, um morgen ein Konto zu eröffnen. | Open Subtitles | إحجز موعدا لتفتح حسابا هناك في الغد |
Ich sagte, öffnen Sie die Tür. | Open Subtitles | قلت إذهب لتفتح الباب هل أنت أصم ؟ |
Ganz genau, Starrkopf, öffnen Sie die Tür. | Open Subtitles | هذا صحيح أيها المغفل إذهب لتفتح الباب |
öffnen Sie die Tür. | Open Subtitles | إذهب لتفتح الباب |