ويكيبيديا

    "لتهدئة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Beruhigung
        
    • zu beruhigen
        
    • um die
        
    • zu befrieden
        
    • um auf
        
    Wie wärs mit einem Zinfandelwein zur Beruhigung deiner Nerven? Open Subtitles اه، ماذا عن نحصل لكم القليل زين لتهدئة أعصابك؟
    Wie wär's mit 'ner Zigarette zur Beruhigung? Open Subtitles ما رأيك بسيجارة لطيفة لتهدئة الأعصاب ؟
    Es ist Zeit, dass wir uns beruhigen. Und die beste Methode, sich zu beruhigen, besteht darin, sich eine langfristige Sichtweise zu Eigen zu machen. News-Commentary لقد حان الوقت لتهدئة الأمور. وأفضل السبل للتهدئة يتلخص في التحلي بنظرة بعيدة.
    Also, zünde ich mir eine an, um mich zu beruhigen. Open Subtitles كنت ارتجف بشدّة لذلك وبدون تفكير قمت بإشعال سيجارتي لتهدئة أعصابي ..
    Wenn auch nur, um die Entwicklungen beim Föderationsrat zu verzögern. Open Subtitles إنْ فقط لتهدئة الأمور مع المجلس الفيدرالي.
    Experten gehen davon aus, dass dreimal so viele Soldaten nötig sind, um das Land zu befrieden und wieder aufzubauen. Open Subtitles الخبراء العسكريون يقولون 3 أضعاف الـ 120 ألف جندى المنتشرين حاليا ربما يحتاج إليهم لتهدئة وإعادة بناء البلد
    - Nun, geben Sie ihr irgendwas zur Beruhigung. Open Subtitles حسناً، أعطيها شيئاً لتهدئة روعها
    Vielleicht hatte er vorher zur Beruhigung was getrunken. Ja. Open Subtitles ربما كان يشرب قبل نزولهِ لتهدئة أعصابهِ
    An dem Abend gab Paul seinem Sohn etwas zur Beruhigung seiner Nerven. Open Subtitles (هذه الليلة، أعطى (بول لابنه شيئاً لتهدئة أعصابه
    Wir müssen versuchen, uns zu beruhigen und uns etwas Neues ausdenken. In Ordnung? Open Subtitles لذا يجب علينا المحاولة لتهدئة الأمور و أن نستخدم خطة أخرى ، حسناً ؟
    Drogensüchtige und kriminelle Verrückte zu beruhigen. Open Subtitles التي تستخدم في منهاتن لتهدئة مدمني المخدرات والمجرمين المجانين
    Ich bin mir der Notwendigkeit bewusst, die Bevölkerung zu beruhigen. Open Subtitles إنّي أدرك الحاجة لتهدئة الناس والسيطرة عليهم.
    Ich schlage vor, du produzierst dich beim Abendessen, um alle zu beruhigen. Open Subtitles إذن، أقترح تنظيم عشاء لتهدئة الجميع
    Nutz sie, um euch zu beruhigen. Open Subtitles استعملوها قدر ما يمكنكم لتهدئة عقولكم
    Ich glaube zwar nicht, dass das vernünftig ist, aber einfach aus Respekt und um die Wogen zu glätten, eine kleine Entschädigung, ok? Open Subtitles لا أظن أن هذا تصرف جيد لكن بدافع من الإحترام و لتهدئة الاُمور خذ هذا في المقابل
    Weil du alles getan hast, was du konntest, um die schwankende Toleranz des Vatikans zu beeinflussen, denn schließlich, waren wir uns einig? Open Subtitles لأنك تفعل مابوسعك لتهدئة الفاتيكان لأنه، أخيرا كنا متفقين سويه؟
    Schlimm genug, dass wir gerufen worden sind, um die Sache nicht ausufern zu lassen. Open Subtitles كان سيء كفاية للإتصال بنا للذهاب لتهدئة الأوضاع
    Es ist viel einfacher, ein Land zu befrieden,... wenn die Einwohner nicht zurück schießen können. Open Subtitles إنها أكثر سهولة لتهدئة الدولة حيث مواطنونه يَستطيعونَ الرَدّ على إطلاق النار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد