Aber mein Beautycoach sagt, so ein Kurs würde die Jury schwer beeindrucken. Die glauben dann, ich liebe es zu helfen... | Open Subtitles | و لكن مستشار المهرجان قال لى أن لجنة التحكيم ستعتد بمدرسة التمريض |
Hier drinnen ist sie Richter, Jury und Scharfrichter zugleich. | Open Subtitles | انها هنا القاضية والمنفذ العام ورئيسة لجنة التحكيم |
Die Jury entscheidet darüber. | Open Subtitles | لجنة التحكيم هي من تقرر هذه الأمور وليس أنا |
Euer Ehren, verehrte Geschworene. | Open Subtitles | سيادة القاضي, السيدات و السادة لجنة التحكيم سوف أكون موجز جداً, |
Geschworene, sind Sie zu einem Urteil gekommen im Fall des Staates Oregon gegen den Angeklagten Christian Michael Longo? | Open Subtitles | أعضاء لجنة التحكيم جئتم للحكم في حالة مايكل أوريغون |
Es gibt keine Entschuldigung, meine Damen und Herren Geschworenen. | Open Subtitles | لا يوجد أي مبرر، السيدات والسادة في لجنة التحكيم. |
Aber als Vorsitzender der Jury, muß ich euren Lordschaften mitteilen daß wir nicht von den Anschuldigungen gegen my Lord Surrey überzeugt sind. | Open Subtitles | ولكن بصفتي ممثل لجنة التحكيم علي أن أخبر سيادتكم بأننا لم ننبهر بالأدلة ضد اللورد ساري |
Gentlemen der Jury wie befindet ihr den Angeklagten? | Open Subtitles | ياسادة لجنة التحكيم كيف وجدتم المدعى عليه؟ |
Die Jury wird nie von dem Jungen hören, der Auslöser für die Anklage war. | Open Subtitles | إذًا لجنة التحكيم لن تستمع أبدًا من هذا الطفل الذي كان محفزًا لهذه القضية بأكملها. |
Mom bearbeitete die halbe Jury für meinen Preis. | Open Subtitles | لقد ضاجعت أمي نصف لجنة التحكيم لأحصل عليها |
Die Jury kommt erst, wenn die Angeklagte anwesend ist. | Open Subtitles | أنا لا يمكن أن يحقق في لجنة التحكيم حتى المدعى عليه موجودا. |
Es ist Aufgabe der Jury, die Glaubwürdigkeit von Zeugen festzustellen. | Open Subtitles | ولكن من لجنة التحكيم لتحديد مصداقية الشهود. |
Ich denke nicht, dass die Jury die Glaubwürdigkeit der Zeugen feststellen muss. | Open Subtitles | أنا لا أعتقد أن لجنة التحكيم يحتاج إلى تحديد مصداقية هؤلاء الشهود. |
Wir wissen nicht, wie das Urteil der Jury gelautet hätte. | Open Subtitles | لا نعرف ما حكم لجنة التحكيم كان يمكن أن يكون. |
Die Jury der elften Berlinale vergibt den 1. Sonderpreis an Eine Frau ist eine Frau für die Frische und Verwegenheit, mit der die Normen der Komödie gebrochen werden. | Open Subtitles | مهرجان برلين السينمائي جائزة لجنة التحكيم الخاصة من نصيب فيلم: A Woman Is a Woman |
My Lord, Mitglieder der Jury. | Open Subtitles | أيها اللوردات, وأعضاء لجنة التحكيم |
Doch die Geschworenen und Richter Nolan sprachen Chris schuldig. | Open Subtitles | ولكن لجنة التحكيم والقاضي نولان وجدت كريس مذنب |
Ich habe jede Nacht vor dem Spiegel geübt, habe mir die Geschworenen in Unterwäsche vorgestellt, all die alten Tricks. | Open Subtitles | التمرين كل ليلة أمام المرآة تخيل لجنة التحكيم وهم في ملابسهم الداخلية كل الحيل القديمة |