Wir untersuchen gerade jetzt diese Möglichkeit, aber Bis jetzt noch nichts. | Open Subtitles | نحن نحقق في ذلك، لكن لا شيء موكّد لحدّ الآن. |
Alle Areale, die Sie Bis jetzt gesehen haben, sind mit spezifischen Aspekten des Sehens befasst. | TED | كل هذه المناطق التي أريتكم إياها لحدّ الآن مسؤولة عن أشكال من الإبصار. |
Bis jetzt haben wir zwei an der Tür. Wir könnten hier etwas haben. | Open Subtitles | رفعنا اثنتين لحدّ الآن عن الباب، لدينا حالة تطابق ممكنة هنا. |
Alle F/A-22 und ABL sind in der Luft, aber bisher ist kein Feind zu sehen. | Open Subtitles | طائراتنا في الجوّ، لحدّ الآن لا شيء لملاقاته |
Alle Opfer, die ich bisher identifizieren konnte, gehören zu Grooms Seite. | Open Subtitles | جميع الضحايا التي لحدّ الآن من جانب العريس. |
Wir haben die Überwachungskameras angezapft, aber bisher nichts brauchbares gefunden. | Open Subtitles | نراقب كاميرات المراقبة، لكنّنا لم نتوصل بشيء لحدّ الآن |
Unser Erfolg Bis jetzt sollte als Beispiel von unserer Fähigkeit sein, das zu vollenden, was die meisten sich gar nicht vorstellen können. | Open Subtitles | يجب أن يكون نجاحنا لحدّ الآن مثالاً لقدرتنا على تحقيق المستحيل. |
Aber Bis jetzt hatte sie noch kein Glück, die anderen Gestaltwandler zu identifizieren. | Open Subtitles | لكن لا حظّ لحدّ الآن في العثور على المحولين المتبقيين |
Bis jetzt habe ich ja nichts zu eurem neuen Lebensstil gesagt. | Open Subtitles | حسناً. لحدّ الآن , أنا أحببت التعامل... مع كل ما يحدث حالياُ أعتقد أن هذا أسلوبُ حياة لك أنت و أمى حالياً... |
Ich bin froh, dass ich die Bis jetzt vergessen hatte. | Open Subtitles | أنا مسرورة أني نسيت هذه لحدّ الآن. |
Bis jetzt sind alle Bluttests negativ zurückgekommen. | Open Subtitles | لحدّ الآن كل تحاليل الدم كانت سلبيّة |
Bis jetzt nichts. | Open Subtitles | شكراً لك، لا شيء لحدّ الآن |
Walter, das ist der größte Wurm Bis jetzt. | Open Subtitles | (والتر)، هذه أضخم دودة لدينا لحدّ الآن. |
Bis jetzt. | Open Subtitles | لحدّ الآن. |
Bis jetzt. | Open Subtitles | لحدّ الآن... |
- Es gab gar keinen Code. - bisher nicht. | Open Subtitles | لم يكن هناك صفر لحدّ الآن |
Wir haben bisher 27 Leichen herausgezogen. | Open Subtitles | سحبنا 27 جثة لحدّ الآن. |
- bisher waren wir nicht in der Lage... | Open Subtitles | ما زلنا لم نستطِع لحدّ الآن... |
Und die scheinen bisher sauber zu sein. | Open Subtitles | ) لتقديم الطعام وكلّ شيء على ما يرام من جانبهم لحدّ الآن |
Nichts bisher. | Open Subtitles | لاشيء، لحدّ الآن |
- bisher ist kein Feind zu sehen. | Open Subtitles | -لا خطر لحدّ الآن |