ويكيبيديا

    "لحظة واحدة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Einen Moment
        
    • Eine Sekunde
        
    • Einen Augenblick
        
    • Moment mal
        
    • Warte mal
        
    • kurz
        
    • - Moment
        
    Was wäre, wenn man mehr als Einen Moment in einem Bild erfassen könnte? TED ولكن ماذا لو تمكنت من تصوير أكثر من لحظة واحدة في صورة؟
    Einen Moment, Mr. Troop. Ich will hören, was dieser Drecksack zu sagen hat. Open Subtitles لحظة واحدة سيد تروب انا اريد ان اعرف ماذا يوجد لديه ليقول.
    Kommen Sie Einen Moment mit mir ins 19. Jahrhundert, ganz genau zum 24. TED أريد أن نعود معا خلال لحظة واحدة إلى القرن التاسع عشر وتحديدا،إلى الرابع والعشرين من يونيو سنة 1833
    Und wenn man sich diese Situation im Nachhinein besieht, dann haben Sie Eine Sekunde, in der YouTube perfekt funktioniert, TED ولقد وضح أنه كما ترون في تشريح هذا الحدث، لديكم في لحظة واحدة موقع يوتيوب يعمل بكفاءة.
    Eine Sekunde. Lass Paige in Ruhe, wirklich. Open Subtitles لحظة واحدة ، دعى بايج و شأنها ، أنا جادة
    Einen Augenblick, bitte. Das gehört noch zum Service. Alles Liebe für dich Open Subtitles لحظة واحدة مدام جامبو مازال هذا جزء من الخدمة
    Moment mal, du hast deine Kräfte aber nicht zurück, oder doch? Open Subtitles لحظة واحدة . لم تستيعدي قواك ، أليس كذلك ؟
    Hal, geh mit der Göre nach oben. Ich sagte, bezahlen Sie ihn! Ja, Einen Moment noch! Open Subtitles هال ,اصعد لتكون مع الصبى قلت لك ادفعى له نعم, لحظة واحدة
    - Einen Moment, Sir, ich schaue nach. - Es eilt. Open Subtitles لحظة واحدة يا سيدى , سأرى إسرعى , من فضلك
    Einen Moment lang, nur einen verrückten, glorreichen Moment lang dachte ich... Open Subtitles لحظة واحدة فقط لحظة مجيدة مجنونة لقد فكرت
    Einen Moment mal, junger Mann. Haben wir nicht irgendwas vergessen? Open Subtitles لحظة واحدة أيها الرجل الصغير ألم ننس شيئاً؟
    Einen Moment mal, Lady. Wovon redest du da? Open Subtitles لحظة واحدة يا عزيزتي ما الذي تتحدثين عنه ؟
    - Einen Moment bitte. Open Subtitles لحظة واحدة رجاءً. أخبرْها أَنا في الغداءِ.
    Hier ist Dr. Dennison. Ja, Einen Moment, bitte. Open Subtitles أنا دكتور دنيسون نعم ، لحظة واحدة من فضلك
    Wenn du eine Chance, eine Gelegenheit hättest, zu kriegen, was du immer wolltest Einen Moment, würdest du ihn nutzen, oder entgleiten lassen? Open Subtitles لو كان لديك فرصة واحدة لكى تكبر شيء ما دائما ما أردته لحظة واحدة
    - Eine Sekunde, Sir, ich habe das. Open Subtitles مالذي نحتاجة اذا ؟ لحظة واحدة .. سيدي ..
    Nur Eine Sekunde, Baby. Baby, du musst runter gehen, ok? Nein! Open Subtitles لحظة واحدة فقط حبيبتي حبيبتي ، عليكِ أن تنزلي ، حسناً
    Ich.. ich bin gleich da, ok, nur Eine Sekunde. Ich schnappe mir nur etwas, ähm. Open Subtitles أنا , حسناً , لحظة واحدة فقط لا أريد أنتزاع شيء
    Warte mal Einen Augenblick, Daniel! Open Subtitles انتظر لحظة، دانيال، حبيبي فقط لحظة واحدة
    Könnte mein Bruder kurz rauskommen? Open Subtitles هل تسمحا لشقيقى بالخروج إلى هنا لحظة واحدة ؟
    - Moment. - Wir können das nicht beurteilen. Open Subtitles ـ نعم، لحظة واحدة سيدي ـ لا يمكننا الجزم بدون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد