Du versaust dir damit dein Leben, Mann! | Open Subtitles | هي مضيعة لحياتك مارك يسمّم جسمك بذلك الهراء |
Eine tote Frau, die du rächen willst, ein Sinn für dein Leben eine romatische Jagd, die du niemals beenden willst. | Open Subtitles | زوجة ميتة لتنتقم لها لتجعل هدفاً لحياتك هدف رومانسي لن ينتهي أبداً حتى لو لم أتدخل أنا |
Im Austausch für dein Leben möchte ich nichts anderes, als ein Treffen mit deinem König. | Open Subtitles | كل ما أريده ، تبادل لحياتك هو لقاء مع ملكك الخاص |
Aber sonst, sind Sie eine wunderbare Umgebung für diese Bakterien, genauso wie sie für Ihr Leben wichtig sind. | TED | لكن فيما عدا ذلك, أنت بيئة رائعة لهذه البكتيريا, تماما كما هي أساسية لحياتك. |
Es wäre amüsant gewesen, zuzusehen, wie Sie um Ihr Leben kämpfen... ganz zu schweigen von dem Geld, das mir das Video einbringen würde. | Open Subtitles | بالرغم من انه سوف يكون مسلي بمشاهدتك وانت تقاتل لحياتك مع الذكر انني استطيع ان اجمع ثروه من الفيديو |
Es gibt andere Dinge, die deinem Leben Sinn geben können. Und was? | Open Subtitles | هذه ليست النهاية، هنالك أشياء أخرى يمكنها أن تعطي لحياتك معنى |
Aber wenn du ihn in deinem Leben haben willst... dann komm mir nicht in die Quere. | Open Subtitles | لكنّ إذا أردت أنّه جزء لحياتك, لا يصل معي |
Und so lange ich da bin und Magie in dein Leben bringe, wirst du das nicht können. | Open Subtitles | و طالما أنني هنا و أدخل لك السحر لحياتك فلن تستطيع أن تخسرني |
Einmal hat du gemeint, du befürchtest, dein Leben sei schon für dich geplant. | Open Subtitles | ...لقد قلت لي ذات مرة أنك تخشى .أنه تم التخطيط لحياتك مسبقاً |
Führ dein Leben weiter als wenn nichts passiert wäre. | Open Subtitles | عودي لحياتك كان لم يحدث اي شي من هذا سوف اتصرف معهم |
Besser spät denn nie. Jetzt brauchst du dein Leben zurück. | Open Subtitles | ذلك مُتأخراً لكن أفضل من عدمه الآن ، يجب عليك ان تعود لحياتك |
Wann dachtest du das letzte Mal, dein Leben ist eine große Lüge? | Open Subtitles | متى كانت آخر مرة نظرتِ لحياتك ولم تري سوى الإحتيال |
Schau, wenn du den Käfer tötest, dann stirbt er und dein Leben bedeutet etwas mehr. | Open Subtitles | إذا قتلت الحشرة فستموت وسيكون لحياتك معنى أكبر. |
Ed, du wolltest dir ein Hobby suchen, um wieder etwas Freude in dein Leben zu bringen. | Open Subtitles | إيد، كنت ستبحث عن هواية كطريقة لاستعادة بعض المتعة لحياتك هل حالفك الحظ ؟ |
Weil es meine Schuld ist, dass du so bist. Ich habe das in dein Leben gebracht. | Open Subtitles | ،لأنّ كونك بهذا الحال خطأي .فأنا من جلبت ذلك لحياتك |
Sie wären fein raus aus der Affäre. Sie kehren zurück in Ihr Leben. | Open Subtitles | وتخلى يديك من الأمر كله , ولتعود لحياتك الطبيعية |
Wollen Sie Ihr Leben früher beenden als erwartet? | Open Subtitles | هل قررت أن تضع حداً لحياتك قبل الموعد الذي توقعته؟ |
Du bist wirkenden wie du bist ein großer Mann, aber wirklich, Sie gerade durchgeführt in Ihr Leben als Erwachsener die emotionale Entwicklung eines Kindes. | Open Subtitles | انت تتصرف كأنك رجل كبير لكن، فى الواقع، لقد نقلت لحياتك كبالغ التطور العاطفى لطفل |
Ich will dich auch zurück in deinem Leben, aber denkst du nicht es ist ein bisschen zu früh | Open Subtitles | وانا اريد ان تعودي لحياتك أيضا , ولكنك ألا تظنين انه مبكرا جدا |
Weil ich dich mag und mir nicht vorstellen möchte, was mit deinem Leben passiert, wenn die Wahrheit rauskommt. | Open Subtitles | لإنني مُعجب بك ولا يُمكنني تصور ما قد يحدث لحياتك إذا اكتشف الناس الحقيقة |
ist dass es scheint als behaupte er, dass wenn man moralisch sein will, wenn man Bedeutung in deinem Leben haben will, muss man ein Intelligenter Designer sein — man muss die Evolutionstheorie durch natürliche Selektion verleugnen. | TED | إذا كنت أمرؤ ذو خليقة، إذا أردت أن يكون لحياتك مغزى، وجب عليك الايمان بنظرية الحياة المخلقة.. وكان لازما عليك إنكار نظرية التطور عن طريق الانتقاء الطبيعي. |