ويكيبيديا

    "لحياتك" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • dein Leben
        
    • Ihr Leben
        
    • deinem Leben
        
    • für Ihr
        
    Du versaust dir damit dein Leben, Mann! Open Subtitles هي مضيعة لحياتك مارك يسمّم جسمك بذلك الهراء
    Eine tote Frau, die du rächen willst, ein Sinn für dein Leben eine romatische Jagd, die du niemals beenden willst. Open Subtitles زوجة ميتة لتنتقم لها لتجعل هدفاً لحياتك هدف رومانسي لن ينتهي أبداً حتى لو لم أتدخل أنا
    Im Austausch für dein Leben möchte ich nichts anderes, als ein Treffen mit deinem König. Open Subtitles كل ما أريده ، تبادل لحياتك هو لقاء مع ملكك الخاص
    Aber sonst, sind Sie eine wunderbare Umgebung für diese Bakterien, genauso wie sie für Ihr Leben wichtig sind. TED لكن فيما عدا ذلك, أنت بيئة رائعة لهذه البكتيريا, تماما كما هي أساسية لحياتك.
    Es wäre amüsant gewesen, zuzusehen, wie Sie um Ihr Leben kämpfen... ganz zu schweigen von dem Geld, das mir das Video einbringen würde. Open Subtitles بالرغم من انه سوف يكون مسلي بمشاهدتك وانت تقاتل لحياتك مع الذكر انني استطيع ان اجمع ثروه من الفيديو
    Es gibt andere Dinge, die deinem Leben Sinn geben können. Und was? Open Subtitles هذه ليست النهاية، هنالك أشياء أخرى يمكنها أن تعطي لحياتك معنى
    Aber wenn du ihn in deinem Leben haben willst... dann komm mir nicht in die Quere. Open Subtitles لكنّ إذا أردت أنّه جزء لحياتك, لا يصل معي
    Und so lange ich da bin und Magie in dein Leben bringe, wirst du das nicht können. Open Subtitles و طالما أنني هنا و أدخل لك السحر لحياتك فلن تستطيع أن تخسرني
    Einmal hat du gemeint, du befürchtest, dein Leben sei schon für dich geplant. Open Subtitles ...لقد قلت لي ذات مرة أنك تخشى .أنه تم التخطيط لحياتك مسبقاً
    Führ dein Leben weiter als wenn nichts passiert wäre. Open Subtitles عودي لحياتك كان لم يحدث اي شي من هذا سوف اتصرف معهم
    Besser spät denn nie. Jetzt brauchst du dein Leben zurück. Open Subtitles ذلك مُتأخراً لكن أفضل من عدمه الآن ، يجب عليك ان تعود لحياتك
    Wann dachtest du das letzte Mal, dein Leben ist eine große Lüge? Open Subtitles متى كانت آخر مرة نظرتِ لحياتك ولم تري سوى الإحتيال
    Schau, wenn du den Käfer tötest, dann stirbt er und dein Leben bedeutet etwas mehr. Open Subtitles إذا قتلت الحشرة فستموت وسيكون لحياتك معنى أكبر.
    Ed, du wolltest dir ein Hobby suchen, um wieder etwas Freude in dein Leben zu bringen. Open Subtitles إيد، كنت ستبحث عن هواية كطريقة لاستعادة بعض المتعة لحياتك هل حالفك الحظ ؟
    Weil es meine Schuld ist, dass du so bist. Ich habe das in dein Leben gebracht. Open Subtitles ،لأنّ كونك بهذا الحال خطأي .فأنا من جلبت ذلك لحياتك
    Sie wären fein raus aus der Affäre. Sie kehren zurück in Ihr Leben. Open Subtitles وتخلى يديك من الأمر كله , ولتعود لحياتك الطبيعية
    Wollen Sie Ihr Leben früher beenden als erwartet? Open Subtitles هل قررت أن تضع حداً لحياتك قبل الموعد الذي توقعته؟
    Du bist wirkenden wie du bist ein großer Mann, aber wirklich, Sie gerade durchgeführt in Ihr Leben als Erwachsener die emotionale Entwicklung eines Kindes. Open Subtitles انت تتصرف كأنك رجل كبير لكن، فى الواقع، لقد نقلت لحياتك كبالغ التطور العاطفى لطفل
    Ich will dich auch zurück in deinem Leben, aber denkst du nicht es ist ein bisschen zu früh Open Subtitles وانا اريد ان تعودي لحياتك أيضا , ولكنك ألا تظنين انه مبكرا جدا
    Weil ich dich mag und mir nicht vorstellen möchte, was mit deinem Leben passiert, wenn die Wahrheit rauskommt. Open Subtitles لإنني مُعجب بك ولا يُمكنني تصور ما قد يحدث لحياتك إذا اكتشف الناس الحقيقة
    ist dass es scheint als behaupte er, dass wenn man moralisch sein will, wenn man Bedeutung in deinem Leben haben will, muss man ein Intelligenter Designer sein — man muss die Evolutionstheorie durch natürliche Selektion verleugnen. TED إذا كنت أمرؤ ذو خليقة، إذا أردت أن يكون لحياتك مغزى، وجب عليك الايمان بنظرية الحياة المخلقة.. وكان لازما عليك إنكار نظرية التطور عن طريق الانتقاء الطبيعي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد