Wir wissen nicht, warum wir Künstler sein sollten, aber Wir haben viele Gründe, warum wir es nicht sein können. | TED | لا نعلم لماذا يجب أن نكون فنانين، لكن لدينا العديد من الأسباب لكي لا نكون كذلك. |
Wir haben viele interessante Informationen darüber, was Komplexität ist. | TED | لدينا العديد من المعلومات الهامة حول مفهوم التعقيد. |
Wir haben viele wunderbare Rekruten, die wir nach meinem Vorbild formen werden. | Open Subtitles | لدينا العديد العديد من المجندين الجدد الرائعين و الذين سنصوغهم في صورتي الخاصة |
Wir haben viele Klienten, er gehört aber nicht dazu. | Open Subtitles | لدينا العديد من العملاء المنتظمين لكن ليس واحد منهم |
Wir haben viele Fragen, wie Sie sicherlich auch. | Open Subtitles | لدينا العديد من الأسئلة وبالتأكيد أنتم كذلك |
Wir haben viele tolle Sachen vorbereitet, und der Höhepunkt ist das morgige Festessen mit Dia-Show. | Open Subtitles | لدينا العديد من فقرات برامج تنتهي بعشاء فاخر |
Also, Wir haben viele Einheiten in allen Preislagen. | Open Subtitles | أتعلمين, لدينا العديد من الوحدات في مختلف الأسعار |
Wissen Sie, Wir haben viele neue Aufführungen für das neue Jahr geplant. | Open Subtitles | أتعلم لدينا العديد من العروض للسنة الجديدة |
Wir haben viele Freunde und Verwandte Auszurotten. | Open Subtitles | لدينا العديد من الأقارب والأصدقاء لنبيدهم. |
Wir haben viele Feuer, die gleichzeitig brennen und wenn wir alle zusammenarbeiten, könnten wir es schaffen, sie zu löschen. | Open Subtitles | لدينا العديد من الحرائق في نفس الوقت. واذا عملنا جميعاً معاً لربما بإمكاننا اطفائها |
Falls Sie einen Platz zum Übernachten brauchen, Wir haben viele Zimmer. | Open Subtitles | إذا أردت مكاناً لتقضوا به الليل يا جماعة لدينا العديد من الغرف |
Und als ich mit Produzenten von Hit-Alben sprach, sagten sie "Klar, Wir haben viele Superstars in der Musik. | TED | و عندما تحدثت مع منتجين ألبومات ناجحة، قالوا "بالتأكيد، نحن لدينا العديد من النجوم في الموسيقى. |
Wir haben viele Kameras. | Open Subtitles | اوه, ان لدينا العديد من الكاميرات |
Und Wir haben viele Gobelins. | Open Subtitles | و لدينا العديد من المنسوجات المزركشة |
- Wir haben viele Informationen über Eve. | Open Subtitles | كيف حصلت على هذه ؟ لدينا العديد من المعلومات عن " ايف "ِ |
Wir haben viele gemeinsame Interessen. | Open Subtitles | لدينا العديد من المصالح المشتركة |
Das passt. Wir haben viele Kranke hier. | Open Subtitles | لدينا العديد من المرضى في المدينة. |
Ja, nun, Wir haben viele gute Spieler... | Open Subtitles | نعم, حسنا, لدينا العديد من من اللاعبين الجيدين... |
- Wir haben viele Knaben in unserer Familie. | Open Subtitles | لدينا العديد من الصبية في عائلتنا. |
Wir haben viele Männer wie Commander Donnelly in der Sowjetunion. | Open Subtitles | لدينا العديد من الرجال مثل القائد (دونيلي) في (الإتحاد السوفيتي) |