Wir haben etwa drei Minuten, bevor es Frostbeulen gibt. | Open Subtitles | لدينا حوالي ثلاث دقائقِ قَبْلَ أَنْ نتأذى من الثلج |
Gut, Wir haben etwa 15 Minuten bis zum nächsten Rundgang der Wache. | Open Subtitles | حسنًا، لدينا حوالي 15 دقيقة حتى يتناوب الحارس المقبل. هيّا. |
RS: Ja, Wir haben etwa 80 Partner. Von Twitter bis Facebook, von Adobe über IBM bis Microsoft, von Pixar bis Disney. Eigentlich fast jede Firma da draußen. | TED | ر.س: نعم، لدينا حوالي 80 شريكا، من تويتر لفيسبوك لأدوبي لشركة آي بي إم لمايكروسوفت لبيكسار لديزني، يعني كل شركة متواجدة. |
Wir haben ungefähr drei Väter, die zum Koch ausgebildet wurden. | TED | لدينا حوالي ٣ أباء تم تدريبهم على الطبخ |
- Ich glaub, Wir haben ungefähr... zehn Sekunden Film vom Attentat. | Open Subtitles | أظن أن لدينا حوالي عشر ثواني عن اطلاق النار على نفسها |
Wir haben über 1,6 Millionen Moslems, die sauer auf uns sind. | Open Subtitles | لدينا حوالي 1.6 بليون مسلم غاضبين علينا الان |
Also, was ist der Plan? Nun, Wir haben noch acht Minuten übrig bis zum Austausch. | Open Subtitles | حسناً، الآن لدينا حوالي 8 دقائق حتى عملية التبادل |
Und Wir haben noch etwa 36 Stunden, bis die Batterien leer sind. | Open Subtitles | و أعتقد لدينا حوالي 36 ساعة متبقية في البطاريات قبل أن ننغمس في الضلام. |
Wir haben etwa fünf Minuten bis Pinto zurück ist. | Open Subtitles | لدينا حوالي 5 دقائق حتى يعود بينتو |
Ok, Wir haben etwa 40 Leute im Bus. | Open Subtitles | لدينا حوالي 40 شخصاً هنا |
- Wir haben etwa ein Dutzend Überlebende. | Open Subtitles | لدينا حوالي دزينة من الناجين |
Wir haben etwa eine Minute, bevor Hydra das Feuer eröffnet. | Open Subtitles | لدينا حوالي دقيقة قبل أن تفتح (هايدرا) النار علينا. |
- Ja. Wir haben ungefähr 16 Minuten. | Open Subtitles | نعم,لدينا حوالي 16 دقيقة أكثر أو أقل. |
Wir haben ungefähr fünf Minuten, bevor Waller heraus findet, was los ist. | Open Subtitles | لدينا حوالي خمس دقائق قبل أن تكتشف "والر" الحقيقة. |
Wir haben ungefähr 90 Sekunden. | Open Subtitles | لدينا حوالي 90 ثانية |
Wir haben über 25.000 Menschen allein in der Bekleidungsartikelherstellung. | Open Subtitles | من حيث الحجم، لدينا حوالي 25 000 الناس فقط ما هو تصنيع الملابس الجاهزة. |
(Gelächter) (Applaus) Ich schalte mal einen Gang hoch. (Gelächter) - Eva, Wir haben noch etwa fünf Minuten. | TED | (ضحك) (تصفيق) لذا سأحاول الإسراع في الحديث قليلاً (ضحك) إيفا، ما زال لدينا حوالي خمسة دقائق |