"لدينا حوالي" - Traduction Arabe en Allemand

    • Wir haben etwa
        
    • Wir haben ungefähr
        
    • haben über
        
    • Wir haben noch
        
    • haben noch etwa
        
    Wir haben etwa drei Minuten, bevor es Frostbeulen gibt. Open Subtitles لدينا حوالي ثلاث دقائقِ قَبْلَ أَنْ نتأذى من الثلج
    Gut, Wir haben etwa 15 Minuten bis zum nächsten Rundgang der Wache. Open Subtitles حسنًا، لدينا حوالي 15 دقيقة حتى يتناوب الحارس المقبل. هيّا.
    RS: Ja, Wir haben etwa 80 Partner. Von Twitter bis Facebook, von Adobe über IBM bis Microsoft, von Pixar bis Disney. Eigentlich fast jede Firma da draußen. TED ر.س: نعم، لدينا حوالي 80 شريكا، من تويتر لفيسبوك لأدوبي لشركة آي بي إم لمايكروسوفت لبيكسار لديزني، يعني كل شركة متواجدة.
    Wir haben ungefähr drei Väter, die zum Koch ausgebildet wurden. TED لدينا حوالي ٣ أباء تم تدريبهم على الطبخ
    - Ich glaub, Wir haben ungefähr... zehn Sekunden Film vom Attentat. Open Subtitles أظن أن لدينا حوالي عشر ثواني عن اطلاق النار على نفسها
    Wir haben über 1,6 Millionen Moslems, die sauer auf uns sind. Open Subtitles لدينا حوالي 1.6 بليون مسلم غاضبين علينا الان
    Also, was ist der Plan? Nun, Wir haben noch acht Minuten übrig bis zum Austausch. Open Subtitles حسناً، الآن لدينا حوالي 8 دقائق حتى عملية التبادل
    Und Wir haben noch etwa 36 Stunden, bis die Batterien leer sind. Open Subtitles و أعتقد لدينا حوالي 36 ساعة متبقية في البطاريات قبل أن ننغمس في الضلام.
    Wir haben etwa fünf Minuten bis Pinto zurück ist. Open Subtitles لدينا حوالي 5 دقائق حتى يعود بينتو
    Ok, Wir haben etwa 40 Leute im Bus. Open Subtitles لدينا حوالي 40 شخصاً هنا
    - Wir haben etwa ein Dutzend Überlebende. Open Subtitles لدينا حوالي دزينة من الناجين
    Wir haben etwa eine Minute, bevor Hydra das Feuer eröffnet. Open Subtitles لدينا حوالي دقيقة قبل أن تفتح (هايدرا) النار علينا.
    - Ja. Wir haben ungefähr 16 Minuten. Open Subtitles نعم,لدينا حوالي 16 دقيقة أكثر أو أقل.
    Wir haben ungefähr fünf Minuten, bevor Waller heraus findet, was los ist. Open Subtitles لدينا حوالي خمس دقائق قبل أن تكتشف "والر" الحقيقة.
    Wir haben ungefähr 90 Sekunden. Open Subtitles لدينا حوالي 90 ثانية
    Wir haben über 25.000 Menschen allein in der Bekleidungsartikelherstellung. Open Subtitles من حيث الحجم، لدينا حوالي 25 000 الناس فقط ما هو تصنيع الملابس الجاهزة.
    (Gelächter) (Applaus) Ich schalte mal einen Gang hoch. (Gelächter) - Eva, Wir haben noch etwa fünf Minuten. TED (ضحك) (تصفيق) لذا سأحاول الإسراع في الحديث قليلاً (ضحك) إيفا، ما زال لدينا حوالي خمسة دقائق

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Allemand: 10k, 20k, plus | Allemand-Arabe: 10k, 20k, plus