ويكيبيديا

    "لدينا فرصة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wir haben eine Chance
        
    • wir eine Chance haben
        
    • Wir haben die Chance
        
    • haben wir eine Chance
        
    • wir die Chance
        
    • Wahl
        
    • unsere Chance
        
    • Wir haben ein Fenster
        
    • wir hätten eine Chance
        
    Wir haben eine Chance hinzugehen und an die Zukunft zu denken als etwas, was offen für die Welt ist. TED لدينا فرصة للتفكير بالمستقبل كشيء منفتح على العالم.
    Seht, wie weit wir gekommen sind. Wir haben eine Chance. Open Subtitles أنظر كم قطعنا من المسافة حتى الآن لدينا فرصة
    Wenn sein Eröffnungsplädoyer glänzend wird, dann könnten wir eine Chance haben. Open Subtitles طالما لديه مرافعة الافتتاح للعام أعتقد أنه ربما لدينا فرصة
    Wir sind Lichtjahre davon entfernt Menschen zu verbessern. Unser ziel ist es lediglich, dass wir eine Chance haben lange genug zu überleben um das möglicherweise zu tun. TED نحن بعيدون من تحسين قدرات الناس. وهدفنا هو التأكد من أن لدينا فرصة للصمود بما يكفي لفعل ذلك ربما.
    Ich glaube, Wir haben die Chance, hier Großes zu vollbringen. Open Subtitles أعتقد أن لدينا فرصة لنقوم بأمور جيدة هنا.
    Es geht nicht immer ums rechtzeitige Anmelden, - also haben wir eine Chance. Open Subtitles الأمر لا يتعلّق دائما بمن يقوم بالتوثيق أولا ، لذا لدينا فرصة
    Und jetzt, wo wir die Chance haben, wirklich originell zu sein, kriegt ihr Fracksausen! Open Subtitles الآن لدينا فرصة أخيرة لكي نكُونَ الأصلي حقاً
    Der Winter geht zu Ende, die Nächte werden kürzer. Wir haben eine Chance. Open Subtitles الشتاء سينتهي وسيكون الليل أقصر وبذلك يصبح لدينا فرصة أكبر
    Wir haben eine Chance... jetzt... die Welt wieder zum funktionieren zu bringen und wir müssen das tun. Open Subtitles لدينا فرصة الآن لنجعل العالم يعمل مجدداً وعلينا أن نفعلها
    Wir müssen darüber reden, wie wir beweisen wollen, wie sie zusammengearbeitet haben, denn Wir haben eine Chance, diese Mordanklage ein für alle Mal loszuwerden. Open Subtitles سنتحدث عن طريقة إثبات تواطئهما في الأمر لأنّه لدينا فرصة سانحة للتخلص من تهم القتل للأبد
    Wir haben eine Chance, dem hier vorzugreifen. Open Subtitles لدينا فرصة أن يكون لنا السبق في هذه العملية
    Wir kämpfen gegen sie, wenn wir eine Chance haben. Open Subtitles عندما يكون لدينا فرصة سنحاربها عندما يكون لدينا فرصة
    Wir glauben, dass, wenn wir zehn dieser Lücken füllen können, wir eine Chance haben, zur Reduktion eines Pandemierisikos beizutragen. TED و نعتقد أننا اذا عالجنا هذه العشر فجوات , ستكون لدينا فرصة حقيقية للمساعدة في خفض مخاطرة الوباء .
    Glauben Sie das wir eine Chance haben, General? Open Subtitles هل تعتقد ان لدينا فرصة جنرال ؟
    Wir haben die Chance, von Neuem zu beginnen. Open Subtitles لدينا فرصة للبدء من جديد، يا ابي
    Wir haben die Chance, gesonderte Interessen und Lobbyisten zu umgehen, um so Mitgefühl, Kooperation und Verstand walten zu lassen. Open Subtitles لدينا فرصة للتجاوز المصالح الخاصة، جماعات الضغط واستخدام ... التعاطف، والتعاون، والحس السليم
    Nun haben wir eine Chance, eine neue Zukunft zu schaffen in diesem Teil der Welt. TED لذلك لدينا فرصة لبناء مستقبل جديد في ذلك الجزء من العالم،
    haben wir eine Chance, wie der Gnom hier rauszukommen, aber lebend? Open Subtitles إنظري ، هل لدينا فرصة للخروج من هنا كما خرج القزم ، لكن أحياء ؟
    Ich will damit sagen, dass wir die Chance auf ein besseres Leben haben. Open Subtitles أعنيّ, هو أن لدينا فرصة نستغلها لجعل حياتنا أفضل
    Aber was ihre Kundtuung am Sonntag vor der Wahl betrifft,... da können wir noch punkten. Open Subtitles لكن ما يقولونه وما لا يقولونه من منصّة الوعظ يوم الأحد قبل الإنتخابات مازال لدينا فرصة على تلك الحلبة
    Aber ich habe gerade unsere Chance die leds zu entschärfen verdoppelt. Open Subtitles لدينا فرصة نزع فتيل تلك العبوات الناسفة.
    Ok, meine Freunde. Wir haben ein Fenster. Open Subtitles حسناً، أيها لجميع، لدينا فرصة.
    Ich glaubte, wir hätten eine Chance, bis es jemand vermasselt hat. Open Subtitles اعتقد ان الامر جيد وان لدينا فرصة حتى افسد شخص ما الامر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد