ويكيبيديا

    "لديّنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wir haben
        
    • Haben wir
        
    Dann Glück für Sie, wir haben ein gesundes Stück von DNA--Beweise. Open Subtitles إذن أنت محظوظ، لديّنا كتلة صحّية من دليل الحمض النووي
    Ja, aber wir haben keine Wahl. Selbst wenn es ein aussichtloses Unterfangen ist? Open Subtitles ـ أجل، ولكن ليس لديّنا خيار ـ حتى إن كانت بلا طائل؟
    Aber wir haben doch Proviant. Open Subtitles . الكثيّر من الغِذاء . ولكن ، نحنُ لديّنا غِذاء ، وأنتَ لديكَ غِذاء
    Eigentlich, lassen Sie mich mal sehen. Welche Nummer Haben wir von Ihnen? Open Subtitles في الواقع، دعني أتفقد ما رقم الهاتف الذي لديّنا لكَ؟
    Haben wir die Fahrer-- Lieferung manifestieren? Open Subtitles هل لديّنا قائمة شحن سائق التوصيل؟ نعم
    Vic ist tot fünf Stunden bereits. wir haben nicht einmal einen Verdächtigen. Open Subtitles الضحية مات لخمس ساعات بالفعل ليس لديّنا حتى مشتبه به
    wir haben ein Problem. Ich sitze gerade draußen vorm Haus des Wächters. Open Subtitles لديّنا مشكلة، أنا واقفةٌ خارج منزل الحارسة، حالياً
    wir haben ihre Versicherungsnummer, ihre Bankdaten, ihre Unterschrift. Open Subtitles سيكون لديّنا بيانات حسابها رقم الضمان الإجتماعي
    In Ordnung, wir haben heute drei freie Betten. Open Subtitles حسناً، لديّنا ثلاثة أسرّة مُتاحة الليلة.
    Ganz im Gegenteil, wir haben keine Zeit zu verlieren. Open Subtitles علي العكس، ليس لديّنا المزيد من الوقت لنُضيعه.
    wir haben 2 Morgen Land, einen Pool und 5 Schlafzimmer. Open Subtitles لديّنا مساحة 8000 متر مربع ومسبح وخمس غرف نوم
    Also... wir haben eine Augenzeugin, die sich kaum überwinden kann, sich an das Gesicht, maskiert oder unmaskiert, des Mannes zu erinnern, der das getan hat. Open Subtitles لذا لديّنا شاهدة عيان لا يُمكنها إستحضار وجه الرجل الذي فعل هذا، سواء كان مقنع أم لا
    - wir haben hier drei Männer am Boden. Wir brauchen dringend medizinische Verstärkung. Open Subtitles لديّنا ثلاث رجال مصابين هنا نحن بحاجة لدعم طبي عاجل
    Sicher denke ich das, denn wir haben nicht vor, etwas Anderes zu machen, als diese Anteile für uns zu behalten. Open Subtitles بالطبعِ أعتقدُ ذلك، لأن ليس لديّنا خطة لفعلِ أيّ شيءٍ عدا إبقاء تلك الأموالِ لنا.
    wir haben Dutzende Mordfälle, und du willst Zeit mit Unfällen verschwenden? Open Subtitles لديّنا عدة قضايا هنا وأنت ستضيع وقتنا. تحول حادثة لقضية قتل؟
    Sage ihnen, wir haben hier einen sehr kranken Mann. Open Subtitles قل لهم إنه لديّنا رجل مريض جداً هنا
    Ich fürchte, wir haben hier etwas Geschäftliches zu besprechen. Open Subtitles أخشى بأن لديّنا أمرٌ نناقشه هُنا.
    Also gut. Mal sehen, was wir haben. Open Subtitles . حسناً ، دعونا نرى ماذا لديّنا
    - Richtig. - Haben wir seinen oder ihren Namen in den Akten? Open Subtitles ـ أجل ـ هل لديّنا اسمه أو اسمها؟
    Haben wir ein Ohr Datenbank? Open Subtitles هل لديّنا قاعدة بيانات الأذن؟
    Also, Haben wir eine weibliche Komplizin? Open Subtitles إذًا، لديّنا متواطىء نسائي؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد