ويكيبيديا

    "لديَّ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ich habe
        
    • Ich hab
        
    • Ich hatte
        
    • noch
        
    • hatte ich
        
    ich habe ein richtiges Leben und möchte nur bei wirklichen NotfäIIen gerufen werden. Open Subtitles لديَّ حياة حقيقية، وسأقدر حقاً إذا إتصلت بي في حالة طوارئ حقيقية
    ich habe 11 Millionen Dollar in bar da draußen. Wir können ganz neu anfangen. Open Subtitles لديَّ 11 مليون دولار نقداً في الخارج يمكن أن تكون لدينا بداية جديدة
    ich habe ihre Handynummer. Würden Sie sie auf der Arbeit anrufen? Open Subtitles لديَّ رقم هاتفها الخلوي هل يُمكنكَ أن تتصل بمكان عملها؟
    ist Platz genug. Ich hab eine Lampe, Geschirr, wie in einer Wohnung. Open Subtitles هنـاك مكان واسع، لديَّ مصباح، وبعض الطباق، كما في البيت الحقيقي.
    Bitte, Ich hab drei Kinder. Mein Mann kotzt schon seit zwei Tagen. Open Subtitles رجاءً، لديَّ ثلاثَة أطفال و زوجي ما زالَ يَستَفرِغ مِن يومين
    Ich hatte das Gefühl, sie schlief mit mir nur um des lieben Friedens willen. So, wie man ein Almosen gibt. Open Subtitles لديَّ شعور بأنها قبلت مضاجعتي من باب الشفقة.
    - Bin sofort wieder da. Ich glaube ich habe Schokostückchen-Keksteig im Kühlschrank. Open Subtitles سأعود على الفور، أظن أن لديَّ كعكة رقائق شوكولاتة في الثلاجة
    ich habe also eine Menge Spielraum, wenn ich sie ausdrucke. TED وهكذا يكونُ لديَّ الخيارُ لإظهارِ أيِّ تفصيلٍ أو حذفه من الصورة.
    ich habe einen Plan dafür. Ich möchte mehr Menschen überzeugen, einschließlich Ihnen allen, mehr Zeit mit dem Spielen größerer und tollerer Spiele zu verbringen. TED الآن، أنا لديَّ خطة لذلك وتقتضي إقناع أناس أكثر بما فيهم جميع الحضور، لإمضاء وقت أكثر للعب ألعاب أكبر وأفضل
    ich habe Informationen, die ihn betreffen. Open Subtitles لديَّ معلومات تخصُّه, موضوع يهمُّه للغاية.
    Ich hatte eine Chance,... und ich habe sie verspielt. Open Subtitles لقد كانت لديَّ الفرصة, وتركتها تضيع من يدي.
    Tut mir Leid Vater. ich habe nicht die Absicht diesen Mann anzugreifen. Open Subtitles آسف يا أبتِ، انظُر، ليسَ لديَّ نِيَّة في أذيةِ الرجُل
    ich habe genug Zeit zum Nachdenken im Loch gehabt. Open Subtitles كانَ لديَّ الكثير من الوَقت في الانفرادي للتفكير
    - Du warst noch nie ein guter Lügner. - ich habe Diabetes. Open Subtitles لَم تَكُن أبداً ماهراً في الكَذِب - لديَّ مَرضُ السُكري -
    - Ich hab was am Innenohr. - Kannst du gut fallen? Open Subtitles لديَّ حالة أذن داخلية هل الوقوع هو المفضل لك ؟
    Jungs, Ich hab euch was Wichtiges zu sagen. Open Subtitles يا أولاد ، لديَّ أمر رائع أريد أن أقوله لكم
    Coyle, Ich hab dir eine neue Arbeit verschafft. Friseurdienst. Open Subtitles لديَّ مُهمَة عملكَ الجديد في مَحَل الحِلاقَة
    Tja, Ich hab in einer Stunde einen Termin. Open Subtitles في الواقع، لديَّ موعد مع طبيب الأسنان بعد ساعة
    Ich hab das Gefühl, mehr ist nicht drin. Nachdem ich 1.500,- $ gewonnen habe, ist das sicher das falsche Gefühl. Open Subtitles حسناً ، لديَّ 1500 دولار هنا هذا يعني أن شعورك كان خاطئاً
    Aber Ich hab einen so richtigen Job zu machen. Open Subtitles ولكن لديَّ فعـلاً ، بـعـض العـمـل القليـل
    Tja, ein Kollege von mir hat seine Arbeit nicht erledigt, deswegen muss ich noch arbeiten. Open Subtitles إنَّ زميلي، لم يلتزم بما قاله لي لذا مازالت لديَّ أعمال لأقوم بها هنا
    Als du die letzten drei Monate im Krankenhaus warst, hatte ich viel Zeit zum Nachdenken. Open Subtitles لقَد بَقِيتَ ثلاثَة أشهُر في المَشفى. كانَ لديَّ وقتٌ طويل للتفكير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد