Ich glaube, ich habe ein paar neue Informationen über Moms Fall. | Open Subtitles | أعتقد أنّه لديّ بعض المعلومات الجديدة التي تخص قضية أمّنا. |
ich habe ein paar Informationen für dich. | Open Subtitles | .. فقط تعالي .. لديّ بعض المعلومات لأجلك .. |
Ich habe euch zwei beobachtet. Ich wusste du würdest hier auftauchen, und ich bin froh, dass du es getan hast, denn Ich habe einige Fragen. | Open Subtitles | وعلمتأنكَستظهرهنا، و انا سعيد لقيامك بذلك ، لأنّي لديّ بعض الأسئلة. |
Ich habe einige Briefe zu versenden. Würden Sie sie wegbringen? | Open Subtitles | لديّ بعض الرسائل للبريد، هل يمكنك أن توصليها؟ |
Ich hab ein paar Ideen für das Training der Mädchen-Fußballmannschaft. | Open Subtitles | لديّ بعض الأفكار التي تخص فريق كرة القدم للفتيات |
Ich muss ein paar Sachen erledigen. | Open Subtitles | إذا كنت تعتقدين أني سعيد بذلك فانتي مجنونة لديّ بعض الامور لاهتم بها |
Ich habe noch etwas Teig übrig. Möchtest du einige Waffeln? | Open Subtitles | لديّ بعض الزبدة متبقية, هل تريد بعض معجنات الوافل؟ |
Ich hatte ein paar paranoide Tendenzen, wie sie sagten. | Open Subtitles | كانت لديّ بعض الميول الزورانيّة، حسب قولهم |
Wie ich schon sagte, ich habe noch ein paar Fragen. | Open Subtitles | حسناً , كما قلت سابقاً مازال لديّ بعض الاسئلة |
Und genau die bekomme ich jetzt auch. Also, wie gesagt, ich habe ein paar Fragen an dich. | Open Subtitles | أنا أحصل على الحقيقة، لذا كما قلت لديّ بعض الأسئلة لك |
ich habe ein paar Fragen an Sie, bevor Sie die Stadt verlassen und dieses Mal, möchte ich die Wahrheit hören. | Open Subtitles | لديّ بعض الأسئلة لكِ قبل مُغادرة المدينة، وهذه المرّة، أريد سماع الحقيقة. |
ich habe ein paar Namen und Adressen, aber nichts scheint von Bedeutung zu sein. | Open Subtitles | لديّ بعض الأسماء و العناوين. لكّن لا شيء يبدو مهما. |
Ich weiß, dass sie das Opfer schon befragt haben, aber ich habe ein paar Fragen, die sich ihm gerne selber stellen würde. | Open Subtitles | أعلم أنكم بالفعل استجوبتم الضحية ولكن لديّ بعض الأسئلة التي أود طرحها عليه بنفسي |
Die Regierung der Vereinigten Staaten gibt mir das Recht, wenn es Ihnen also nichts ausmacht, ich habe ein paar Fragen, die ich ihm gern stellen würde. | Open Subtitles | حكومة الولايات المتحدة منحتني ذلك الحق، لذا لو لم تمانع لديّ بعض الأسئلة أريدُ بأن أطرحها عليه. |
Ich habe einige der brillantesten Köpfe der Welt für die Entwicklung von Technologien, - die du dir nicht mal vorstellen kannst. | Open Subtitles | لديّ بعض من أنبغ العقول في العالم تطوّر تقنيات لا يمكنك تصوّرها. |
Aber Ich habe einige Papiere in der Besoldungsgruppe. Können Sie abholen Luke? | Open Subtitles | لكن لديّ بعض الأوراق لأقوم بتصحيحها هل تستطيعين أن تُقلي (لوك)؟ |
Ich habe einige Erfahrungen die Sie gebrauchen könnten. Fähigkeiten. | Open Subtitles | لديّ بعض الخبرات التي يُمكنُكَ أن تستفيد منها... |
Tja, Ich hab ein paar Kostüme aus meinen Filmen. | Open Subtitles | حسنُ... لديّ بعض أزياء الأفلام القديمة من أفلامي... |
Ich hab ein paar Rising Tide-Exploits, die funktionieren könnten. | Open Subtitles | لديّ بعض وسائل "المد الصاعد" التي قد تنجح. |
- Ich muss ein paar Dinge erledigen. | Open Subtitles | لديّ بعض الأمور التي عليّ أن أعتني بها هنا |
Ich habe noch etwas Stoff zu Hause in der Schublade von meinem Versteck. | Open Subtitles | لديّ بعض المخدّرات في المنزل موجودة بدُرج الملابس |
Wie ich schon sagte, Ich hatte ein paar Schwierigkeiten ich selbst zu sein. | Open Subtitles | كما قلت، لديّ بعض المشاكل في أن أكون على طبيعتي |
Ich weiß, dass es früh ist, aber ich habe noch ein paar Fragen zum Mord an Ihrem Sohn. | Open Subtitles | أعرف أن الوقت مبكرًا ولكني لديّ بعض الأسئلة حول مقتل إبنك |
habe ich einige Besorgungen zu machen. | Open Subtitles | أتعرف، في الواقع، لديّ بعض المهام التي يجب أن أؤديها |
Es hat sich herausgestellt, dass er nicht so tot ist, wie ich dachte. Da habe ich ein paar Erfahrungen mit. | Open Subtitles | لديّ بعض الخبرة في ذلك، أما أنت، فتعلّمي ألا تطلقي الأحكام. |