Und dann wusste ich, genau wie vorher, dass ich eine Wahl habe. Ich könnte weiter kämpfen, oder ich könnte loslassen und nicht nur meinen Körper, sondern auch meine Lebensumstände akzeptieren. | TED | ثم عرفت ، تماما مثل قبل ، انه كان لدي خيار. أن أظل أصارع هذا الأمر أو يمكنني أن أتجاوزه وأتقبل ليس فقط جسدي بل ظروف حياتي كلها. |
Glaubst du wirklich, dass ich eine Wahl habe? | Open Subtitles | هل تعتقد حقا أن لدي خيار لعين ؟ |
Wenn ich die Wahl hätte, würde ich mich für dich entscheiden. | Open Subtitles | بايبر ، إذا كان لدي خيار في كل هذا ، فسأختارك |
Der Chef wollte es so. Was blieb mir anderes übrig? | Open Subtitles | لم يكن لدي خيار آخر ، لقد أمرني الرئيس بذلك |
Glaubst du, ich hatte eine Wahl? | Open Subtitles | تعتقدُ بأني فعلت هذا لأن لدي خيار ؟ انهما شيئين لعينين ... هذا او أمنا تحظى |
- Hatte ich eine andere Wahl? | Open Subtitles | - هل كان لدي خيار آخر؟ |
- Ich habe dir doch gesagt, dass ich keine Wahl hatte. | Open Subtitles | قلت لك لم يكن لدي خيار. أنا لا أقبل ذلك. |
ich hätte keine andere Wahl als die Grenzen meines Landes auszudehnen. | Open Subtitles | لن يكون لدي خيار سوى التحرّك ببلادي إلى جهة المحيط |
Oh, ich wäre nicht hier, wenn ich eine Wahl hätte. | Open Subtitles | ما كنت سآتي هنا لو لم يكن لدي خيار |
Habe ich eine Wahl? | Open Subtitles | هل لدي خيار آخر؟ |
Wie wenn ich eine Wahl gehabt hätte. | Open Subtitles | لم يكن لدي خيار تبا |
Als hätte ich eine Wahl, Mann. | Open Subtitles | كأن لدي خيار يا رجل |
Hatte ich eine Wahl? | Open Subtitles | بالفعل كان لدي خيار |
Hätte ich die Wahl, würde ich sie meiden. | Open Subtitles | لو كان لدي خيار ما تحدثت إليكم |
Als ich rauskam, hatte ich die Wahl. | TED | حين خرجت كان لدي خيار. |
Mir blieb nichts anderes übrig, als mein Heer und das Kind zu nehmen. | Open Subtitles | لم يكن لدي خيار سوى أن أأْخذ جنودي والطفل |
Mir blieb nichts anderes übrig, als mein Heer und das Kind zu nehmen. | Open Subtitles | لم يكن لدي خيار سوى أن أأْخذ جنودي والطفل |
Nein. Hat sie, doch ich hatte eine Wahl... | Open Subtitles | كلا، لقد نجت ولكن كان لدي خيار |
Ich hatte eine Wahl. | Open Subtitles | كان لدي خيار |
- Habe ich eine andere Wahl? | Open Subtitles | هل لدي خيار ؟ |
Habe ich eine andere Wahl? | Open Subtitles | هل لدي خيار ؟ |
Denn unter den gegebenen Umständen habe ich keine Wahl, als dich zum Tode zu verurteilen. | Open Subtitles | تحت هذه الظروف , ليس لدي خيار غير إصدار الحكم بالموت لكِ |
Ich war unbeschreiblich traurig, dass meine Mutter in der weißen Bluse mich bat heimzukommen... und sagte, ich hätte keine andere Wahl. | Open Subtitles | جائني شعور لايمكن وصفه شوقاَ لرؤية أمي وهيبذلكالقميصالأبيض, تطالبني بالعودة للديار تخبرني بأن ليس لدي خيار اخر |