Meine Uniform ist verbrannt, und die Bahn kommt wohl ohne mich aus. | Open Subtitles | بذلاتي احترقت كلها لذا أظن أن عملي يستطيع المضي بدوني |
Vielleicht ein andermal. Tja, ich hätte wohl doch mal in dein Stück gehen müssen. | Open Subtitles | لذا أظن أن علي أن أرى مسرحيّتك كنت أريد أن أعرف كيف كانت النهاية |
Dann ist jetzt wohl alles in Butter, Timon, also... mache ich mich dann besser auf den Weg. | Open Subtitles | لذا أظن أن علي الذهاب إنتظر لحظة, الآن إنتظر |
Ihr Kopf ist ok, die Kugel würde wohl von Ihrem Schädel abprallen. | Open Subtitles | لكن يبدو رأسك بحالة جيدة , لذا أظن أن الرصاصة سترتد عن جمجمتك. |
Manche Dinge werden wohl immer ein Rätsel bleiben. | Open Subtitles | لذا أظن أن بعض الأشياء ستظل لغزاً دائماً. |
Höflich ausgedrückt sind Sie wohl eine Opportunistin. | Open Subtitles | لذا أظن أن الوصف المهذب لذلك هو "انتهازية" |
Also bringt uns das wohl wieder an den Anfang, zu den Zielen und den Grenzen. | Open Subtitles | لذا... أظن أن هذا سيرجعنا إلىالسمعة... والتقيد ... |
Also machte es wohl Sinn. | Open Subtitles | لذا أظن أن هذا مفهوم |