ويكيبيديا

    "لذا أقترح" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Ich schlage vor
        
    • also schlage ich vor
        
    • Daher schlage ich vor
        
    • Deshalb schlage ich vor
        
    Ich schlage vor, der Mann in Orange verlässt sofort den Raum. Open Subtitles لذا أقترح أن يغادر الرجل ذو الشورت البرتقالي الغرفة الآن
    Ich schlage vor, ihr hört mir gut zu, und egal, was passiert: Open Subtitles لذا أقترح عليك أن تعيرنى انتباهك ومهما حدث لا تغلق الخط
    Man kann es noch nicht rauchen. Ich schlage vor du suchst uns einen Platz, wo wir´s hinbringen können. Open Subtitles لا يمكن تروجيه الآن لذا أقترح أن تجدي لنا مكاناً
    Sie werden oben auf euch warten, also schlage ich vor, dass ihr beim Rauffahren nachladet. Open Subtitles سوف يكونون بإنتظاركم بأعلى، لذا أقترح عليكم جميعاً أن تعيدوا تذخير أسلحتكم وانتم صاعدون.
    Daher schlage ich vor, dass du ein Treffen mit den Seniorpartnern einberufst. Open Subtitles لذا أقترح بأن تعدي ذلك الإجتماع مع الشركاء الكبار.
    Deshalb schlage ich vor, du legst es in mein Auto und läufst nebenher. Open Subtitles لذا أقترح أن نضع الكمان في سيارتي وتتمشين بجانبي
    Junger Mann, die Zukunft ist ungewiss und diese Familie hat echten Einfluss, Ich schlage vor, Sie nehmen an. Open Subtitles أيها الشاب المستقبل مليء بالبحار المجهولة هذه العائلة لها تأثير كبير لذا أقترح عليك قبول العرض
    Ich schlage vor, Sie lehnen sich zurück und genießen alles aus der ersten Reihe. Open Subtitles لذا أقترح عليك الاستراحة في مقعدك والاستمتاع بالعرض من الصف الأول
    Ich schlage vor, wir hören auf, uns zu streiten, fahren weiter und versuchen, den Spuk ein für alle Mal zu beenden. Open Subtitles لذا أقترح أن نوقف العراك و نبداء بالقياده و نحاول إنهاء تلك المأساه من أجل الجميع
    Ich schlage vor, dass du um 17 Uhr im Hubschrauber sitzt. Open Subtitles لذا أقترح عليكِ أن تكون علي متن المروحية في تمام الخامسة.
    Sie haben vorher schon getötet. Ich schlage vor, Sie nehmen die alte Gewohnheit heute Nacht wieder an. Open Subtitles إنّك قتلت قبلًا، لذا أقترح أن تعود الليلة لعادتك الخالية.
    Ich breche hier gerade 12 Gesetze, Ich schlage vor, du redest mit ihr, solange du kannst. Open Subtitles أنا أخرق 12 قانوناً الآن لذا أقترح أن تتحدث إليها ما دمت تستطيع.
    Ich schlage vor, Sie konzentrieren sich deshalb auf die Menschen, denen Sie helfen können. Nämlich Ihr Team. Open Subtitles لذا أقترح أن تركز على الأشخاص الذين يمكنك مساعدتهم، وهم فريقك
    Ich schlage vor, wir lassen uns einfach in Ruhe, bis das Geld kommt. Open Subtitles لذا أقترح أن يترك كل منا الآخر فى شأنه حتى يتم وصول الفديه الوقت ضيق ...
    also schlage ich vor, dass Sie Ihren Job erledigen und mich meinen machen lassen. Open Subtitles لذا أقترح ان تقوم بعملكَ وتدعني أقوم بعملي
    Eine Wetterfront zieht auf... also schlage ich vor, wir schleppen Sie zum Austauschpunkt. Open Subtitles لذا أقترح بالفيام بسحب قاربكم إلى منطقة التبادل.
    Sie werden oben auf euch warten, also schlage ich vor, das ihr auf dem Weg nach oben nachladet. Open Subtitles سوف يكونون في إنتظاركم فوق، لذا أقترح عليكم إعادة التحميل في طريقكم.
    Daher schlage ich vor, wir machen das Gleiche mit Bond. Herr Anwalt? Open Subtitles لذا أقترح أن نفعل نفس الشيء مع بوند
    Deshalb schlage ich vor, suchen Sie sich ein neues Projekt. Open Subtitles لذا أقترح عليكما أن تبدؤا بمشروع جديد
    Deshalb schlage ich vor,... dass ihr ihn wieder hierher bringt, und zwar so schnell... Open Subtitles لذا أقترح عليك إعادته إلى هنا ... بأقرب فرصةٍ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد