Jetzt trage ich anderer Leute Koffer. Ich glaube, das sind Ihre Wohnwagen. | Open Subtitles | لذا الأن أحمل حقائب الأخرين أظن أن هذه غرفتكم |
Jetzt wo das klar gestellt ist, frage ich mich, was Ihr unternehmen wollt? | Open Subtitles | , لذا , الأن نحن لدينا ذلك الأسلوب ما الذى تريد أن تفعلة , هل تريد ان تقطع رسغى ؟ |
Jetzt fühle ich mich dreckig, muffig, europäisch. | Open Subtitles | لذا الأن أشعر بالقذاره رائحه كريهه مثل الأوروبيين |
Darum wissen wir Jetzt zwar was passiert ist, aber nicht warum. | Open Subtitles | لذا الأن نحن نعرف ما الذى حدث ولكن لا نعرف لماذا |
Jetzt muss ich Daddy anders ablenken. | Open Subtitles | لذا الأن لا بد ان أقوم بالأمور لألهي والدك |
Ich habe einen Fachberater, also bekommst du Jetzt auch einen? | Open Subtitles | لدي مستـشار منخصص، لذا الأن تحصــل على واحــد أيــضا ؟ |
Sie haben sie neu verkabelt, wenn du dich Jetzt einwählst, mit derselben Nummer wie sonst, dann landest du bei WestNet anstatt von Mutiny. | Open Subtitles | لقد بدلوها لذا الأن عندما تتصل بنفس الرقم الذي دائما ما تتصل به "تحصل على "ويست نيت " بدلاً من "ميوتني |
Daher glauben wir Jetzt, dass die männlichen Seeteufel die weiblichen an der Form des Köders erkennen, weil viele dieser Männchen das sind, was wir als zwergenhaft kennen. | TED | لذا الأن نعتقد ان الشكل المختلف للطعم هو وسيلة تمييز الذكر الانثى في عالم السمك الصياد، لأن الكثير من هؤلاء الذكور هم ما يعرفون بالذكور الاقزام. |
Und Jetzt soll ich einen Schritt vortreten und sagen: "Schicken Sie mich nach Amerika. | Open Subtitles | لذا الأن سوف أتقدم وأقول "أرسلني إلى أمريكا |
Jetzt wissen Sie es. Jetzt müssen Sie es verstehen. | Open Subtitles | لذا الأن أعلموا إنه يجب أن تفهموا |
Also wirst du mir Jetzt der Reihe nach erzählen, was er vorhat. | Open Subtitles | لذا الأن سوف تخبرنى إلى ماذا يسعى. |
Jetzt wollen sie alle auch grüne Katzen. | Open Subtitles | لذا , الأن جميعهم يريدون قططهم خضراء. |
Wir haben Sie herbestellt, weil Sie die einzigen 2 Bieter gewesen sind, die 100 Millionen geboten haben, also müssen Sie sich Jetzt gegenseitig in die Augen schauen, während Sie es miteinander aufnehmen. | Open Subtitles | أحضرناكم هنا - لأنكم كنتم المزايدين الوحيدين الذين أتوا بـ100 مليون لذا الأن يجب أن تنظروا لبعضكم |
Also muss ich mich Jetzt entscheiden. | Open Subtitles | لذا الأن عليا ان اقرر |
Und das tut mir leid. Jetzt haben Sie nichts mehr zu verlieren. | Open Subtitles | لذا الأن ليس لديك شئ لتخسريه |