ويكيبيديا

    "لذا ان" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • wenn du also
        
    • also wenn du
        
    • es Ihnen also
        
    • wenn Sie also
        
    Besonders, wenn man bedenkt, dass ich das... ziemlich gut im Griff habe, wenn du also... Open Subtitles اعتبارا بانني متحكم بالأمر لذا ان اردت ان
    Wir wollten in einer Stunde nach Hause, wenn du also mit einem Stapel Ticket-Anforderungsformulare aushilfst, kommen wir alle ein wenig früher nach Hause. Open Subtitles اتعرفين امرا ؟ كنا سنذهب للمنزل بغضون ساعة لذا ان ساعدتنا بكومةٍ من نماذج الطلبات
    Also ... wenn du keinen rauchen darfst, darf ich das auch nicht. Open Subtitles .. لذا ان لم تستطع الأقلاع عن التدخين حتى أنا
    also wenn du ehrlich mit mir bist, verspreche ich dir, dass ich ehrlich zu dir bin. Open Subtitles لذا ان استقمت معي اعدك بأنني سأستقيم معك
    Sie sind alle aufgeschrieben, wenn es Ihnen also nichts ausmacht, könnten wir sie vielleicht gemeinsam durchgehen. Open Subtitles جميعها مكتوبه لذا ان كنت لا تمانعين ربما يمكننا القيام بذلك سوية
    Wenn es Ihnen also nichts ausmacht... Open Subtitles لذا ان لم تمانعي
    Ich werde Ihnen jetzt ein Experiment zeigen, das uns diese Frage beantwortet, und natürlich habe ich noch viele andere Daten, wenn Sie also interessiert sind, zeige ich gerne mehr. Das Experiment ist ein Rekonstruktionsexperiment. TED سوف أريكم الآن خلاصة الابحاث التي تجيب على ذلك بالطبع لدي الكثير من الابحاث والمعلومات لذا ان كنتم مهتمين سوف أريكم بسعادة اكثر من هذا .. التجربة تدعى تجربة اعادة البناء
    wenn Sie also ein großes kontroverses Projekt haben, denken Sie an Gartenstühle. TED لذا ان امتلكت مشروع كبير مثير للجدل فكّر بمقاعد الحدائق
    wenn du also eine bessere Idee hast... Dean? Open Subtitles لذا ان كانت لديك فكرة افضل دين؟
    wenn du also raus bist, bist du... raus! Open Subtitles لذا ان أردت ان تخرج فقد خرجت
    also wenn du alle Entscheidungen triffst, verstehst du besser die Konsequenzen. Open Subtitles لذا ان كنتي ستتخذي كل القرارات فمن الأفضل أن تفهمي العواقب
    Also, wenn du die Upper East Side zurückhaben möchtest, sie gehört dir. Open Subtitles لذا ان اردت استرجاع الجانب الشرقي الراقي هو لكي
    Ja, und die hab ich von meiner Mom zum Geburtstag, also wenn du sie nicht zurückgibst, werd ich's ihr sagen. Open Subtitles نعم، و لقد احضرته لى امى فى عيد ميلادى، لذا ان لم ترجعيه، فسأخبرها
    wenn Sie also etwas aus Mrs. Tanner herausholen können,... Open Subtitles لذا, ان كان هناك شئ يمكنك ان تستخرجيه من السيدة تانر الليلة, اي شئ على الاطلاق,
    Ich wollte heute reiten gehen, wenn Sie also mehr über Ihre Theorien sprechen wollen, schlage ich vor, Sie reden mit meinen Anwälten. Open Subtitles خططت لركوب الخيل اليوم لذا ان كنتما ستتحدثان عن نظريات أقترح أن تستشيرا محاميي
    Captain, mein Klient besteht darauf, dass das nur Pakete verdorbenen Mehls waren, wenn Sie also keine physischen Beweise vorlegen können, haben Sie nicht wirklich einen Fall, also... Open Subtitles كابتن , ان موكلي يصر على تلك كانت مجرد أكياس من الطحين الفاسد لذا ان لم يكم باستطاعتك تقديم اي دليل مادي عن ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد