| Ich erwarb meinen Biologie-Grad in Oxford 1840 also bin ich nicht ganz auf der Höhe. | Open Subtitles | حصلت على شهادة البيولوجي من جامعة اكسفورد عام 1840 لذا فأنا لست متقدم فى العلم |
| Es entspricht dem, was ich plante, also bin ich damit zufrieden. | Open Subtitles | أظنّ أنّ ما أنوي فعله هو الصّواب، لذا فأنا راضية على ذلك |
| Man kann nicht sehen, wohin man schwimmt, weil mein Kopf mit dem Sucher verbunden ist, also bin ich gegen Felsen und so weiter gestoßen. | Open Subtitles | لا يمكنك أن ترى أين أنت ذاهب لأن رأسي ملتصق بهذه، لذا فأنا أصطدم بالصخور وما شابهها |
| Ich bin also nicht so weit von der Aristokratie entfernt, wie Sie denken. | Open Subtitles | لذا فأنا لست بعيدًا عن الطبقة الراقية كما تظن |
| Ich bin also sehr glücklich, heute hier eingeladen worden zu sein. | TED | لذا فأنا سعيد جدا لدعوتي هنا اليوم. |
| Also ich bin davon besessen zu erfahren warum Sie nicht davon besessen sind zu wissen, warum die Leber unserer Patientin plötzlich ein Leck hat. | Open Subtitles | أجل لذا فأنا مهتمٌّ بعدمِ اهتمامكم بسببِ انفتاقِ كبدِ مريضتنا على حينِ غرّة |
| Also ich bin faszininert. Ganz recht. Bitte, mach weiter. | Open Subtitles | لذا فأنا متابعٌ تماماً لذا إستـمري من فضلك |
| Er hat gesagt, wir würden reden, haben wir aber nicht, also gebe ich ihm etwas Freiraum. | Open Subtitles | لقد قال إننا سنتحدث، ولكن هذا لم يحدث، لذا فأنا أعطيه مساحة. |
| Trey ist mit dem zufrieden, was wir haben, also bin ich ein schlechter Mensch, weil ich ein Baby brauche. | Open Subtitles | لذا فأنا السيئة لأنني أريد طفلاً |
| also bin ich sozusagen der andere Elternteil, aber ich kann ihn nicht nehmen. | Open Subtitles | لذا فأنا كالأب لكن لا يمكنني أخذه |
| Es ist mein erster Tod, also bin ich irgendwie betäubt. | Open Subtitles | إنها أول ميتتة لي، لذا فأنا مشوشة |
| Naomi hat es mir gesagt, also bin ich hier. | Open Subtitles | إن " ناعومي " أمرتني بفعل ذلك ، لذا فأنا هُنا |
| Uh, Bailey hat all die chirurgischen Ärzte und Assistenzärzte an sich gerissen,... also bin ich an den Psycho Assistenzärzten hängengeblieben. | Open Subtitles | لقد أخذت (بايلي) كلّ المقيمين والمستجدّين الجراحيين، لذا فأنا مع مستجدّي الطب النفسي |
| - Also, bin ich nicht spät dran und unhöflich. - Okay. | Open Subtitles | لذا فأنا لست مـتأخرة وفظّة |
| Ich bin also ein ungenutzter Quell purer Energie. | Open Subtitles | لذا فأنا مصدر ذو طاقة خام لم تستغل |
| Ich bin also völlig clean. | Open Subtitles | لذا فأنا نظيف تماما الآن |
| Ich bin also ein Bran Muffin. | Open Subtitles | لذا فأنا مثل كعكة "البران" |
| Ich bin also süchtig, aber das macht mir keine große Angst. | Open Subtitles | لذا فأنا مُدمن |
| Also ich bin sicher, dass du ein feiner, gutherziger Mann sein wirst. | Open Subtitles | لذا فأنا واثق من أنك ستكون رجل جيد وطيب القلب |
| In diesem Sinne gebe ich die folgenden Maßnahmen bekannt... | Open Subtitles | التسليح النووى ...لذا فأنا اعلن عن الاجراءت التاليه |