Du musst nur verstehen, dass mein Dad nicht oft zu Hause war, also... alles, was sie wirklich hatte, war ich und... alles, was ich hatte, war sie. | Open Subtitles | تفعلي,فقط تفهمي أن أبي لم يكن بالجوار كثيراً لذا كل ما كان لديها حقاً هو أنا وكانت هي كل ما لدي |
Also, alles, was ich tun muss, ist, das Ding in Gang zu bringen. | Open Subtitles | لذا كل ما عليّ فعله هو تحريك هذه الأشياء |
Es dreht sich Also alles um die Kohle, und die Chinesen sind hier in den Vereinigten Staaten. | TED | لذا كل شيئ عن الفحم , والصينيون هنا فى الولايات المتحدة . |
Wir müssen also nur nach Hinweisen suchen, unsere Augen offen halten und es verhindern. Woher sollen wir wissen, was wichtig ist? | Open Subtitles | لذا كل ما علينا فعله هو البحث عن دلائل و الحذر جيداً و إيقاف هذا |
Wir müssen also nur den Geist mit etwas Salz verjagen und vielleicht kriegen wir sie ab. | Open Subtitles | لذا كل ما علينا فعله هو إخافة الشبح بالقليل من الملح و ربما يمكننا أخذ نظرة |
Also alles, was ich tun muss, ist dort reingehen, den Typ allein erwischen und... ihn mit so viel Blut eines Toten beschießen, dass er denkt, er würde über eine Studentenverbindung herfallen. | Open Subtitles | لذا كل ما علي فعله هو الذهاب إليهم ...والانفراد بالرجل ثم أرديه بدماء رجل ميت |
Also alles, was wir tun können... alles, was wir tun können, ist... einen Weg zu finden, ausreichend vorauszublicken, damit unsere Köpfe nicht eingeschlagen werden. | Open Subtitles | لذا كل ما بإمكاننا فعله... كل ما بإمكاننا فعله هو أن نكتشف وسيلة كي نرى بوضوح كافي للحفاظ على رؤوسنا من أن تسحق |
Also alles, was wir tun müssen, ist, ihn davon zu überzeugen, dass Ali sich mit uns im Ambrose Pavilion trifft, um es sich abzuholen. | Open Subtitles | لذا كل ما علينا فعله هو إقناعه أن "آلي" ستقابلنالاستلامهافي "امبروسبافيليان" |
Okay, also, Diamond Dolls, sie haben heute Nachmittag ein Probetraining, Also alles, was du tun musst, ist da hinzugehen und ins Team zu kommen. | Open Subtitles | حسناً, لذا فريق "الدمي الماسية" كان لديهم إختبارات للاعبات ظهر اليوم. لذا كل ما عليكِ القيام بهِ هو أن تذهبي و تخضعين لإختبارات الفريق لكي تلتحقي بهِ. |
Iris ist die erste Freundin, mit der ich je zusammenlebte, es ist Also alles sehr neu und... | Open Subtitles | -آيريس) أول حبيبة عشت معها) ، لذا كل شيء جديد لي وحماسي ... |
Wir müssen also nur warten. | Open Subtitles | لذا كل ما نحتاج اليه هو الانتظار |
Wir müssen den Typ also nur finden und ihm klarmachen, dass das nicht du warst. | Open Subtitles | لذا كل ما علينا فعله هو إيجاد هذا الرجل, و ونقنعه بأن من شاهدها ليست أنت - حبيبي - |
Ich muss also nur mit "Hängeei" Schluss machen. | Open Subtitles | لذا كل ما علي فعل أن أنفصل مع "ذا القضيب العجوز" |