Denk dran, er hat eine Menge Tattoos und so, Also sei vorsichtig, Ok? | Open Subtitles | تذكّر فقط، لديه أوشامٌ كثيرة و أشياء، لذا كن حذراً. اتّفقنا؟ |
Es ist mit einem der schlimmsten Nervengifte beschichtet,... Also sei vorsichtig. | Open Subtitles | إنها مكسوة بأحد أسرع السموم العصبية .مفعولاً عرفه البشر، لذا كن حذراً للغاية |
Im Moment sind wir im selben Team, Also sei nett. | Open Subtitles | الآن، نحن في الفريق نفسه، لذا كن لطيفاً |
Sei also vorsichtig wenn du sie findest. | Open Subtitles | لذا كن حذرا عندما تعثر عليها |
Niemand weiß, dass Sie hier sind, Also seien Sie immer so leise wie möglich. | Open Subtitles | لا يوجد أحد يعرف أنك هناك لذا كن ساكنا بقدر الأمكان |
Also sei brav, mein lieber Dunkler, und geh zurück in deinen Käfig. | Open Subtitles | لذا كن قاتماً مطيعاً وعد إلى قفصك |
Wir wissen nicht, was das für ein Ding ist, Also sei vorsichtig. | Open Subtitles | نحن لا نعلم ما هو، لذا كن حذرا. |
Also sei vorsichtig. | Open Subtitles | سأصاب أنا كذلك لذا .. كن حذرًا |
Hör mal, Jake hat Hausarrest weil er Gestern zu spät kam, Also sei ein humaner Mensch und wirf ein Auge auf den kleinen Pisher. | Open Subtitles | اسمع.ان (جايك) معاقب لقدومه في وقت متأخر في الليلة الماضية لذا كن رحيما وراقب لي الجاهل الصغير .من فضلك؟ |
Also sei besonders nett, okay? | Open Subtitles | لذا كن لطيفاً للغاية ، حسناً؟ |
Also sei da. Bewaffnet. | Open Subtitles | لذا كن هناك مهيئاً |
Also sei vorsichtig. | Open Subtitles | لذا كن حذرا فحسب |
Also sei stark für uns beide. | Open Subtitles | لذا كن قوياً لكلانا |
Also, sei gewappnet. | Open Subtitles | لذا كن مستعداً. |
Also, sei auf der Hut. | Open Subtitles | لذا كن حذراً. |
Sei also vorsichtig. | Open Subtitles | لذا كن حذراً |
Niemand weiß, dass Sie hier sind, Also seien Sie immer so leise wie möglich. | Open Subtitles | لا يوجد أحد يعرف أنك هناك لذا كن ساكنا بقدر الإمكان |
Also seien Sie vorsichtig mit diesem Facebook-Konto. Ihre Mami hat gesagt: "Sei vorsichtig!" | TED | لذا كن حذراً بما تضعه على صفحة الفايسبوك خاصتك. كما أخبرتك أمك، كن حذراً! |