| Wir haben endlich ein Druckmittel. - Und was haben Sie vor? | Open Subtitles | رائع وجود شي للتساوم حوله - لذا ماذا سيحدث الان؟ |
| Und was läuft hier so? Eine Art Garagenverkauf, oder? | Open Subtitles | لذا ماذا يجري هنا، أهنا تضع نفايات البيت من أثاثها؟ |
| Und was willst du, Mister Groß, Dunkel und gut Aussehend? | Open Subtitles | لذا ماذا تريد، أيّها السيّد الطويل، الغامض والوسيم؟ |
| Das war's. Also was sollen wir jetzt tun? | TED | كان ذلك كل شيء. لذا ماذا يجب أن نفعل الآن؟ |
| Du kannst meine Erschließungspläne nicht stoppen, Also was glaubst du, bewirkst du hiermit? | Open Subtitles | لا يمكنك أن تحلم بإيقاف مخططاتي التطويرية لذا ماذا تتوقع حقاً أن تكسب جرّاء كل هذا؟ |
| Ein Teil davon wird unterschlagen, Na und? | Open Subtitles | بعضاً منه لا يذهب الى غرفة الأدلة ... لذا ماذا ؟ |
| Na und? | Open Subtitles | -حقاً , لذا ماذا ؟ |
| Jeder von euch könnte da stehen. Und was mache ich jetzt? | Open Subtitles | الآن, من الممكن أن يكون أحدكم بمكانه, لذا, ماذا عليَّ أن أفعل. |
| Und? Und... was wenn dieses Geschäft ihre emotionale Oase ist? | Open Subtitles | لذا , ماذا لو كان هذا المتجر واحتها العاطفية ؟ |
| Und was tust du, wenn du die alten Möbel loswerden bist? | Open Subtitles | لذا ماذا تفعل عندما تقوم بالتخلص من الأثاث القديم؟ |
| Und was bringe ich in der Sonntagszeitung? | Open Subtitles | لذا ماذا يفترض بي أن أنشر في إصدار يوم الأحد؟ |
| - Ja, Und was machen wir jetzt? | Open Subtitles | لذا ماذا سنفعل الآن؟ خدع البطاقات؟ |
| Und was sollst du darstellen, Süße? | Open Subtitles | لذا ماذا من المفترض ان تكونى, ياعزيزتى؟ |
| Also was, jetzt bist du plötzlich ein Arzt? | Open Subtitles | لذا, ماذا, أصبحت الآن طبيباً مؤهلاً فجأةً؟ |
| Wir sind mit dem Anpflanzen fertig und die Miete ist erst wieder in ein paar Wochen fällig, Also was tun sie hier? | Open Subtitles | إنتهينا من الزراعة ودفعنا لكِ إيجار عدة أسابيع مقدماً لذا ماذا تفعلين هنا ؟ |
| Ihre Ankunft steht nicht auf meinem Terminplan. Also, was genau entladen Sie da auf meinem Dock? | Open Subtitles | رحيلك ليس مدرج هنا فى جدولي لذا ماذا تفرغ من الحمولة على رصيفي؟ |
| Also, was sollen wir jetzt überhaupt machen? | Open Subtitles | لذا ماذا يُفترض أن نفعل بأيّ حال؟ أنشتري شقة صغيرة وماكينة تحضير أطعمة؟ |
| Ihr standet euch mal nahe, aber nicht jetzt. Also, was ist passiert? | Open Subtitles | ربّما كنتِ قريبة إليهِ يوماً ما، لكنّكِ لستِ كذلك الآن، لذا ماذا حدث؟ |
| Ich meine, sie sagten, wir sollen nicht zur Polizei gehen, Also was machen wir? | Open Subtitles | أعني, لقد قالوا لا تتصل بالشرطة, لذا ماذا نفعل؟ |