| Du brauchst eine Frau für meine Nachkommen, Carl. Sie soll dir gehören. | Open Subtitles | أنت تحتاج لزوجة لتكون القائد من بَعْدى، سنجعلها زوجتك. |
| Vielleicht brauchen Sie eine Gangsterbraut eher als eine Frau,... der Sie Ihre Geheimnisse nicht anvertrauen können. | Open Subtitles | ربما تحتاج لخليلة اكثر من حاجاتك لزوجة. كي تأتمنها على اسرارك. |
| - Was suchst du? Ich möchte nur wissen, was mit der Frau des Vertreters los ist, mehr nicht. | Open Subtitles | أريد فقط أن أعرف ماذا حدث لزوجة ذلك البائع |
| Es geht uns nichts an zu wissen, dass Sie mit der Frau des toten Mannes befreundet sind. | Open Subtitles | لا يعنينا أن نعرف أنك صديق لزوجة الضحية المتوفي؟ |
| Sondern die Art intimes Treiben, oral und so weiter, das für eine junge Ehefrau voller Vertrauen besonders schwer zu vergeben und unauslöschlich ist. | Open Subtitles | ولكن كل الأعمال الحميمة من الصعب بشكل خاص لزوجة شابة فقدت الثقة أن تغفر ومن المستحيل أن تنسي |
| Hört mal, so angewidert ich auch von der Tatsache bin, dass du die Frau deines Zwillingsbruders gefickt hast, das ist nicht mein Problem. | Open Subtitles | اسمع، رغم أني مشمئز من مضاجعتك لزوجة أخوك التوأم، إلا أنها ليست مشكلتي |
| - Niemals. Unraffinierter, kalter Teer hat eine Viskosität von 250.000. | Open Subtitles | القطران الغير مصفى لديه درجة لزوجة تصل الى 250000 |
| Man will eine Frau, aber nicht die ganze Zeit. | Open Subtitles | تعلم كيف يجري الأمر ، تحتاج لزوجة ولكن تحتاجها لنصف الوقت فقط |
| Du brauchst eine Frau, und deine Kinder brauchen eine Mutter. | Open Subtitles | أنت تحتاج لزوجة و أطفالك يحتاجون لأم |
| Hatte eine Frau jemals solch einen Ehemann? | Open Subtitles | هل لزوجة أن تمتلك مثل هذا الزوج ؟ |
| Ich will einen Mann. Du willst eine Frau. | Open Subtitles | أنا بحاجة لزوج، وأنت بحاجة لزوجة |
| Glauben Sie, ein Mann meines Alters hat eine Frau, die Amber heißt? | Open Subtitles | لقد قلت (إيمبر) تحتاج (لرؤية الشقة، (إيمبر هل يبدو لك (إيمبر) كاسم لزوجة رجل في عمري ؟ |
| Willst du wirklich noch eine Frau, Bruder? | Open Subtitles | الست بحاجة لزوجة أخرى يا أخي |
| Außerdem habe ich versucht, der Frau des Dekans ein Klistier zu verpassen. | Open Subtitles | و أيضا حاولت أن أعطي ...الحقنة الشرجية لزوجة العميد و لم يعجبهم هذا الأمر |
| Du solltest das Lügen der Frau des Politikers überlassen. | Open Subtitles | يجب أنّ تتركي الكذب لزوجة رجل سياسة. |
| Als du sagtest du brauchst einen Orthopäden, hättest du sagen können, dass es die Frau des Chiefs ist, Grey. | Open Subtitles | العظام في إستشارة تريدين بأنكِ قلتِ حين غراي " يا الرئيس لزوجة بأنها تذكري أن يمكنكِ كان " |
| Lady Lagertha, würdet Ihr mit der Frau des verstorbenen Jarl sprechen? | Open Subtitles | سيدتي (لآجرثا)، أتمنى لو تستطيعي أن تتحدثي لزوجة الـ"آيرل" الآخير |
| Cho, geh und rede mit der Frau des Opfers. Schau, ob sie Ruskin kennt. | Open Subtitles | (تشو) ، إذهب وتحدّث لزوجة الضحية وأنظر إذا كانت تعرف (روسكين) |
| Deine untreue Schlampe von Ehefrau hat Lust auf einen Quickie, und du hüpfst ins nächste Shuttle? | Open Subtitles | غُربتك , مرتين لزوجة تدعوك بعلاقة سريعة وأنت تأمل أن تكون الأول لها ؟ |
| Aus dem Besitz der Ehefrau eines Pariser Bankiers. | Open Subtitles | يعود لزوجة مصرفي سابق عائلة ثرية |
| Warum sollte er die Frau seines Jägers gnädig behandeln? | Open Subtitles | لما يظهر الرحمة لزوجة الرجل الذي يتعقبه؟ |
| Das könnte erklären, warum jemand die Frau eines Mannes entführen würde, der pleite ist. | Open Subtitles | هذا ربما يوضح لماذا شخص ما يطلب فدية لزوجة رجل مُفلس تمامًا |
| Das Testergebnis zeigt, dass die Viskosität über dem Maximum liegt. | Open Subtitles | أظهر التحليل أن لزوجة الوقود اعلى من اللازم |
| Dr. Brennan, bezogen auf die Viskosität und Farbe Ihres Ausflusses, sind Sie immer noch ansteckend. | Open Subtitles | دكتورة برينان بناء على لزوجة ولون بلغمك من الواضح أنك مازلت معدية |