Also, wenn du nicht mal ein richtiger Mensch bist, warum sollte ich dann deine Befehle befolgen? | Open Subtitles | إذن ، طالما أنك لست حتى شخصاً حقيقياً ، فلم يجب أن أتبع أوامرك ؟ |
Du bist nicht mal ein respektabler Geist. | Open Subtitles | , أنت خسارة متحركة أنت لست حتى شبح محترم أنت معتوه |
Sie sind nicht mal eine Leiche. | Open Subtitles | انزع كل البلاستيك و المعادن و الأسلاك فتصبح مجرد قطع خردة على الطاولة أنت لست حتى بجثمان |
Keine Ahnung, ich weiß nicht einmal, woher ich sie habe. | Open Subtitles | أنا لا , أنا لا أعرف لست حتى أعرف من أين حصلت عليه |
Nicht weil ich Orchideen liebe. Ich mag sie nicht einmal besonders. | Open Subtitles | لم يكن السبب هو حبي لأزهار الأوركيد لست حتى من محبي الأوركيد بشكل خاص |
Ich war der schrägste Typ von allen. Hier bin ich nicht mal am Start. | Open Subtitles | كنت دائما أغرب رجل في الغرفة هنا أنا لست حتى مرشح |
Da ist es nicht mal warm, Johnny. Angel mal woanders. | Open Subtitles | أنت لست حتى قريباً من ذلك يا جوني حاول إنهاءها في مكان آخر |
Ich dagegen lebe nicht mal im gleichen Universum wie diese Kreaturen. | Open Subtitles | ...لكن أنا لست حتى في نفس الكون مع أولئك المخلوقات |
Ich bin nicht mal die Super-Mutti in der Müttergruppe. | Open Subtitles | أنا لست حتى واحدة من الأمهات الساخنة على الأم والبيانات. |
Dir tut es ja noch nicht mal Leid. | Open Subtitles | لقد خنتِ هذه العائلة و انتِ لست حتى آسفة |
Du solltest nicht mal hier sein, und jetzt willst du die Akte? | Open Subtitles | أنا فقط أحتاج أن أرى ملفه اهدئ. أنت لست حتى مفترضاَ أن تكون بالأسفل هنا, |
Ich bin nicht mal sicher, ob ihm Friedenszeiten bekommen würden. | Open Subtitles | أنا لست حتى واثقة كيف سيتماشى وقت السلم معه |
Weißt du, ich bin noch nicht mal richtig so. | Open Subtitles | . انتي تعلمين , انا لست حتى مستعدة لاجل هذا |
Und das ist nicht einfach, wenn ihr zwei die Türen vor meiner Nase zuschlagt, behandelt mich, als wäre ich nicht mal Teil dieser Dienststelle. | Open Subtitles | و هذا ليس سهلا عليكم أنتم الأثنان أن تغلقوا الأبواب في وجهي و معاملتي كأني لست حتى جزءا من هذا القسم |
Wir sind nicht mal verwandt. | Open Subtitles | لا، انها ليست كذلك أنا لست حتى على صلة قرابة بها |
Zur Hölle, ich bin nicht mal sicher, ob die Kuh sicher ist. | Open Subtitles | يا للهول، لست حتى متأكداً أن البقرة آمنة. |
Und ich bin nicht mal Methodist! Nun gut. | Open Subtitles | وأنا لست حتى منتمي للكنيسة الميثودية |
Du bist nicht mal mein Freund. Lass mich dir einen Rat geben: | Open Subtitles | أنت لست حتى صديقي دعني اعطيك نصيحة |
Ich bin mir nicht einmal sicher, ob wir sein Leben retten können. | Open Subtitles | أنا لست حتى متأكداً من امكاننا انقاذ حياته |
Ich darf hier nicht einmal private Telefonate führen. | Open Subtitles | لست حتى من المفترض أن اتلقى مكالمات هاتفية شخصية هنا |
Heute Abend habe ich nicht einmal Dienst. | Open Subtitles | كلا، لست حتى فى الخدمة الليلة. رائع. |