Fitch und Emma warten draußen, und jetzt bin ich nicht auf der Liste? | Open Subtitles | فيتش و إيما ينتظرون بالخارج و الأن انا لست على القائمة ؟ |
Sie mögen denken, ich bin nicht auf Draht, aber ich habe nicht danach gefragt. | Open Subtitles | أنت ستعتقد لست على الكرة، لكني أهملت للحصول على أسمائهم. |
Du irrst dich. Ich bin nicht auf dem außerirdischen Schiff. | Open Subtitles | أنت على خطأ، تيلك لست على السفينة الاجنبية |
"Du hast Recht, du nicht. Du bist Obama, und du bist Breivik." | TED | أنت على حق، لست على حق. أنت حقيقي، أنت مزيف. |
Ich mag mein Leben, so wie es ist, und möchte es nicht ändern. | Open Subtitles | أنا أحب حياتي على ما هو عليه، وأنا لست على استعداد لتغييره. |
Nein, Rabbi, ich bin nicht ich selbst. | Open Subtitles | لا أيها الكاهن, أنا لست على طبيعتي |
Dir geht's nicht gut, denk dran! Ihr geht es nicht gut. | Open Subtitles | أنت لست على ما يرام سوف أوصلها للمنزل، إنها ليست على ما يرام |
Ich bin nicht im Dienst, also hole ich mir einen Drink. | Open Subtitles | ، إنني لست على رأس العمل . سأذهب لأحتسي شراباً |
Peter, ich bin mir da nicht so sicher, dass Billy bei uns bleibt. | Open Subtitles | بيتر، وأنا لست على يقين من ذلك حول بيلي البقاء هنا معنا. |
Aber meine Zeit zum Sterben ist trotzdem noch nicht gekommen. | Open Subtitles | لا يزال، أنا لست على استعداد للموت حتى الآن |
Die Konferenz läuft schon. Sie stehen nicht auf der Liste. | Open Subtitles | المقابلة بدأت بالفعل وأنت لست على القائمة |
Okay, du bist nicht auf unserer Liste, also kann ich dich gesetzlich nicht davon abhalten, das hier zu kaufen. | Open Subtitles | حسناً, أنت لست على قائمتنا لذا يمكنني قانوناً أن أمنعك من شراء هذا |
Ich krieche nicht auf allen Vieren, weine und lamentiere, gefangen in der verdammten Vergangenheit. | Open Subtitles | لست على ركبتي أبكي على ذلك وأصلي البقاء في الماضي من أجله |
- Du bist doch nicht auf Diät, oder? | Open Subtitles | أنت لست على نظام غذائي آخر، هل أنت؟ فقط فحم الكوك والكافيار، وغران. |
Ich bin einfach nicht auf dem Laufenden. | TED | كل ما في الامر أنني لست على اطلاع |
Was zum Teufel ist dann los? Denn das bist nicht du. | Open Subtitles | إذًا أخبريني بما يجري، لأنّك لست على طبيعتك. |
Tja, tust du aber nicht. Du verhältst dich naiv und dumm. | Open Subtitles | حسنا، لست على الطريق الصحيح إنك تبدين ساذجة وغبية |
- Nein, mir geht es nicht gut. Danke. Wie sollte es mir gut gehen? | Open Subtitles | كلا لست على ما يرام شكراً كيف لي أن أشعر اني على ما يرام ؟ |
Es ist, als hätte ich den Verstand verloren. Ich bin nicht ich selbst. | Open Subtitles | أشعر بأني خسرت عقلي لست على طبيعتي |
- Ich hab's nicht eilig. - Ich aber schon. | Open Subtitles | انا لست على عجلة حسناً انا كذلك |
Ich komme gerade aus einer ernsthaften Beziehung und Ich bin nicht wirklich bereit. | Open Subtitles | أنا فقط خرجت للتو من علاقة جدية لست على استعداد حقا اسف |