Ich brauche keine Wörter, die solches Verhalten beschreiben. | TED | لست في حاجة لكلمات لوصف هذا النوع من التصرفات. |
Ich habe heute gesagt, ich brauche keine Erzieherin. | Open Subtitles | قلت لك اليوم أنني لست في حاجة إلى مربية. |
Ich habe keine Geldsorgen mehr, ich brauche nicht zu arbeiten, ich bin jetzt eine Lady. | Open Subtitles | لا أحتاج للمال الآن. و لست في حاجة للبحث عن عمل. |
Dann fühlst du dich gut. Ich brauche nicht Neues, um mich gut zu fühlen. | Open Subtitles | أنا لست في حاجة لخزانة جديدة لأشعر أنني بحالة جيدة. |
ich brauche die Hilfe Gottes oder deines alten Herrn nicht mehr. | Open Subtitles | لست في حاجة لعون من الله أو أبيكِ العجوز بعد |
ich brauche keinem von Ihnen zu erzählen, dass das Beschwören der Gefahren der Wissenschaft so alt ist wie die Zeit selbst. | Open Subtitles | انا لست في حاجة لاخباركم مدى خطورة العلم ومدى تهديده لنا |
ich brauche keinem von Ihnen zu erzählen, dass das Beschwören der Gefahren der Wissenschaft so alt ist wie die Zeit selbst. | Open Subtitles | انهم قادمون - المسؤولية العظيمة انا لست في حاجة لاخباركم مدى خطورة العلم |
Ich brauche keine weitere Wachen, ich brauche Antworten. | Open Subtitles | لست في حاجة للمزيد من الحراسة أنا في حاجة إلى أجوبة |
Ich brauche keine Kohle. ich brauche Einsen und Nullen. | Open Subtitles | لست في حاجة إلى نقود ورقية أريد آحاد وأصفار |
Ich brauche keine Selbstachtung. | Open Subtitles | أنا لست في حاجة إلى إحترام الذات |
Oh, Ich brauche keine Notfallstunden. | Open Subtitles | أنا لست في حاجة لساعات الرضوح. |
Ich brauche nicht noch einen Partner mit einer Todessehnsucht. | Open Subtitles | لست في حاجة لشريك آخر لديه أمنية موت |
Nein, nein. Ich brauche nicht mehr Zeit. | Open Subtitles | لا، لست في حاجة إلى مزيد من الوقت |
Ich brauche nicht hier zu sein. | Open Subtitles | لست في حاجة للبقاء هنا. |
- Ich brauche nicht Sie. | Open Subtitles | - انني لست في حاجة اليكم. |