"لست في حاجة" - Translation from Arabic to German

    • brauche keine
        
    • brauche nicht
        
    • ich brauche
        
    • brauche keinem von
        
    Ich brauche keine Wörter, die solches Verhalten beschreiben. TED لست في حاجة لكلمات لوصف هذا النوع من التصرفات.
    Ich habe heute gesagt, ich brauche keine Erzieherin. Open Subtitles قلت لك اليوم أنني لست في حاجة إلى مربية.
    Ich habe keine Geldsorgen mehr, ich brauche nicht zu arbeiten, ich bin jetzt eine Lady. Open Subtitles لا أحتاج للمال الآن. و لست في حاجة للبحث عن عمل.
    Dann fühlst du dich gut. Ich brauche nicht Neues, um mich gut zu fühlen. Open Subtitles أنا لست في حاجة لخزانة جديدة لأشعر أنني بحالة جيدة.
    ich brauche die Hilfe Gottes oder deines alten Herrn nicht mehr. Open Subtitles لست في حاجة لعون من الله أو أبيكِ العجوز بعد
    ich brauche keinem von Ihnen zu erzählen, dass das Beschwören der Gefahren der Wissenschaft so alt ist wie die Zeit selbst. Open Subtitles انا لست في حاجة لاخباركم مدى خطورة العلم ومدى تهديده لنا
    ich brauche keinem von Ihnen zu erzählen, dass das Beschwören der Gefahren der Wissenschaft so alt ist wie die Zeit selbst. Open Subtitles انهم قادمون - المسؤولية العظيمة انا لست في حاجة لاخباركم مدى خطورة العلم
    Ich brauche keine weitere Wachen, ich brauche Antworten. Open Subtitles لست في حاجة للمزيد من الحراسة أنا في حاجة إلى أجوبة
    Ich brauche keine Kohle. ich brauche Einsen und Nullen. Open Subtitles لست في حاجة إلى نقود ورقية أريد آحاد وأصفار
    Ich brauche keine Selbstachtung. Open Subtitles أنا لست في حاجة إلى إحترام الذات
    Oh, Ich brauche keine Notfallstunden. Open Subtitles أنا لست في حاجة لساعات الرضوح.
    Ich brauche nicht noch einen Partner mit einer Todessehnsucht. Open Subtitles لست في حاجة لشريك آخر لديه أمنية موت
    Nein, nein. Ich brauche nicht mehr Zeit. Open Subtitles لا، لست في حاجة إلى مزيد من الوقت
    Ich brauche nicht hier zu sein. Open Subtitles لست في حاجة للبقاء هنا.
    - Ich brauche nicht Sie. Open Subtitles - انني لست في حاجة اليكم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more