ويكيبيديا

    "لسنا بحاجة" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Wir brauchen
        
    • Wir müssen
        
    • brauchen wir
        
    • brauchen keine
        
    • müssen nicht
        
    • brauchen nicht
        
    • müssen wir nicht
        
    Ihr bekommt Eure Windräder, aber Wir brauchen Eure Leute nicht mehr. Open Subtitles , ستحصلون علي طواحنكم . ولكننا لسنا بحاجة الي رجالك
    Wir brauchen keine Tierprodukte, und ganz sicher brauchen wir kein Weißbrot und keine Cola. TED لا نحتاج للمنتجات الحيوانيّة كما أننا بالتأكيد لسنا بحاجة إلى الخبز الابيض ولا إلى الكولا
    Wir brauchen das Wasser nicht vergießen, wenn wir nicht wollen. TED نحن لسنا بحاجة إلى تسرّب الماء إذا كنا لا نريد ذلك.
    Wir müssen nichts weiter tun, außer alle Anderen aus dem Laden zu bekommen. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة لعمل أي شيء باستثناء إخراج كل شخص من هنا
    Wir brauchen ihn nicht zu finden, Sir. Open Subtitles لم لا تذهب وتخرجه لسنا بحاجة للبحث عنه , يا سيدى
    Wir brauchen keine Hilfe. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة إلى أي مساعدة خارجية أعرف هؤلاء الأطفال
    Wir brauchen keine Besserwisser. Meine Frau ist in einem der Flugzeuge! Open Subtitles نحن لسنا بحاجة لأي لاعبين من أبطال كرة القدم يوم الاثنين
    Wir brauchen keinen Ärger. Habt ihr Fred White schon vergessen? Open Subtitles هذا المشكلة نحن لسنا بحاجة إليها رأيت ما حدث إلى فريد وايت
    Wir brauchen keine Vierte mehr. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة إلى رابعة على أية حال.. أليس كذلك ؟
    Wir brauchen aber keine Nachrichten von Idioten wie dir. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة إلى أيّ رسائل من الحمقى أمثالك.
    Will nicht, dass du über mich lachst. Wir brauchen den Kaffee nicht. Open Subtitles لا أختار أن أكون مزحة نحن لسنا بحاجة إلى قهوتك
    Ja, ich weiß. Aber Wir brauchen kein DSL. Open Subtitles نعم, أعلم, لكننا لسنا بحاجة للـ دي سي أل
    Ich bring dich zurück. Wir brauchen das böse, böse Mammut nicht. Open Subtitles سأعيدك، لسنا بحاجة ذلك الفيل الشرير، أنحتاجه ؟
    Ich bring dich zurück. Wir brauchen das böse, böse Mammut nicht. Open Subtitles سأعيدك، لسنا بحاجة ذلك الفيل الشرير، أنحتاجه ؟
    Stern, Wir brauchen dich da nicht, du bist Physiker. Open Subtitles ستيرن ، نحن لسنا بحاجة لك هناك أنت فيزيائي
    Wir müssen sie nicht überzeugen, aber Wir müssen ihnen helfen, weil sie noch nie wirklich in solch einer Situation gewesen sind. TED لسنا بحاجة لإقناعهم، و لكنا بحاجة لمساعدتهم لأنهم لم يصلوا إلى هذا المكان من قبل
    Wir müssen diese Ausgaben nicht an unsere Studenten weitergeben. TED لسنا بحاجة إلى تمرير هذه التكاليف إلى طلابنا.
    Sie brauchen wir nicht. Wir haben auch so genug Ärger. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة لك لدينا ما يكفي من المشاكل بدونك
    Wir, die Dichter... brauchen keine Droge, um die Grenze zwischen Leben und Tod zu erfahren. Open Subtitles نحن الشعراء لسنا بحاجة للمخدّرات لنبلغ الحدّ الفاصل بين الحياة والموت.
    Wir müssen nicht nach ihm sehen. Die Klinik soll Lipiodol besorgen und wir röntgen ihn. Open Subtitles لسنا بحاجة لرؤيته لكن اخبر مستشفاكم ان يحضّر بعض مادة التباين
    Wir brauchen nicht an der Stelle suchen, von der wir wissen, dass er nicht dort ist. Open Subtitles لسنا بحاجة للبحث في المكان الوحيد الذي ليس موجودا فيه.
    Dafür müssen wir nicht zu dritt sein. Open Subtitles نحن لسنا بحاجة قوة من ثلاثة للقيام بذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد