Wir müssen nicht darüber reden. Tut mir leid. | Open Subtitles | صحيح ، لسنا مضطرين أن نتحدث بشأن ذلك ، أنا آسفة |
Wir müssen nicht alles anschauen, aber für das Geld lohnt es sich. | Open Subtitles | لسنا مضطرين أن نشاهدهُ كله و لكن. من أجل قيمته , ذلكَ يجعلهُ منطقياً |
Wir müssen nicht das Gesetz verletzen... | Open Subtitles | لسنا مضطرين للخروج على القانون لإيجاد العدالة |
- Wir kämpfen. - Das können wir nicht. Das müssen wir nicht. | Open Subtitles | لا نستطيع مقاتلته, سافان لسنا مضطرين إلى هذا |
Wir brauchen nicht mehr zu träumen, Mann. | Open Subtitles | لسنا مضطرين للحلم بعد الآن يا رجل |
Weißt du was, Wir müssen nicht über die Zukunft reden. | Open Subtitles | أوتعلم ، لسنا مضطرين بالتحدث بشأن المستقبل |
Wir müssen nicht in der Zeit zurückgehen. | Open Subtitles | أتدرون ماذا يعني ذلك؟ أننا لسنا مضطرين للعودة إلى الماضي |
Wir müssen nicht jedes Zimmer und jedes Stockwerk durchgehen. | Open Subtitles | لسنا مضطرين للعمل غرفة تلو غرفة وطابق تلو طابق. |
Wir müssen nicht gleich ballern. Wir haben Zeit. | Open Subtitles | لسنا مضطرين للدخول في قلب محرقة مسدسات لديناوقت |
Aber ja, Wir müssen nicht alles zusammen machen. | Open Subtitles | أفهم قصدك، لسنا مضطرين إلى فعل كل شيء معاً. |
Schon okay. Wir müssen nicht jeden Tag Wickeltische ruinieren. | Open Subtitles | لا بأس، لسنا مضطرين إلى كسر طاولة تغيير حفاضات الأطفال كل يوم. |
Wir suchen uns ein Haus, bauen Gemüse an... - Wir müssen nicht hierbleiben. | Open Subtitles | كإيجاد منزل وزراعة المحاصيل، لسنا مضطرين للبقاء هنا، هذا قصدي. |
Wir müssen nicht mehr ins Archiv. | Open Subtitles | نحن لسنا مضطرين للذهاب الى الارشيف |
Ok, Wir müssen nicht miteinander schlafen. | Open Subtitles | -حسناَ لسنا مضطرين للإضطجاع معاَ ليس هذا بالأمر الجلل |
Ich auch nicht. Wir müssen nicht. Er wird schnell genug aus dem Mannschaftsfoto verschwinden. | Open Subtitles | لسنا مضطرين لهذا سنخرجه قريباً |
Ich meine, Wir müssen nicht hier wohnen. | Open Subtitles | انت تعلم؟ أعني لسنا مضطرين للعيش هنا |
Ja, naja, darauf müssen wir nicht wieder eingehen, oder? | Open Subtitles | نعم، لسنا مضطرين إلى مناقشة ذلك ثانية، صحيح؟ |
Das müssen wir nicht tun. Es sind nur ein paar Tage. | Open Subtitles | "هارى" لسنا مضطرين لفعل هذا أنها فقط بضعة أيام |
Das müssen wir nicht. | Open Subtitles | لا , لسنا مضطرين. نوعاً ما مضطرين –. |
- Wir brauchen nicht... | Open Subtitles | أقصد ، بأننا لسنا مضطرين أن ... |