ويكيبيديا

    "لسنا وحدنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • sind nicht allein
        
    • sind nicht alleine
        
    • nicht nur uns
        
    • wir nicht allein
        
    • nicht allein sind
        
    • niemand von uns allein
        
    • Es kommen also noch andere
        
    • sind nicht die einzigen
        
    Wenn du mir nicht glaubst, frag Sayid. Er hat gesagt, wir sind nicht allein. Open Subtitles اذا لم تصدقني اسأل سعيد،لقد قال اننا لسنا وحدنا
    Er sagte: "Wir sind nicht allein." Er sagte: " Eines Tages finden wir sie, oder sie finden uns." Open Subtitles قال أننا لسنا وحدنا في الكون، قال أن يوماً ما سنجدهم أو سيجدونا
    Er sagte: "Wir sind nicht allein." Er sagte: "Eines Tages finden wir sie, "oder sie finden uns." Open Subtitles قال أننا لسنا وحدنا في الكون، قال أن يوماً ما سنجدهم أو سيجدونا
    Wir sind nicht alleine, wir haben ja Captain Benson. Open Subtitles لكن الشيء الأساسي انه ، نحن لسنا وحدنا ، الكابتن بينسون معنا
    Aber es gibt nicht nur uns. Open Subtitles لكنّ لسنا وحدنا فحسب
    Und solange wir das tun, wissen wir, dass wir nicht allein kämpfen. Open Subtitles طالما نعفل,سنعلم اننا لسنا وحدنا بقتالنا
    Und in unseren Herzen zu wissen dass wir nicht allein sind. Open Subtitles ..ولكي نعرف دوماً نهـــاية الفصل الأول أننا لسنا وحدنا
    Und dass wir alle Teil eines Ganzen sind das grösser ist als wir, dass niemand von uns allein ist. Open Subtitles رؤية تخبرنا اننا ننتمى لشئ عظيم أعظم من أنفسنا أننا لسنا وحدنا
    Es kommen also noch andere. Open Subtitles لسنا وحدنا.
    Wir sind nicht die einzigen im Universum. Open Subtitles يجب ان نقتنع بفكرة اننا لسنا وحدنا في الكون
    Wir sind nicht allein! Open Subtitles نحن لسنا وحدنا. نحن لسنا وحدنا.
    Wir sind vielleicht die einzigen in diesem Raum... aber wir sind nicht allein. Open Subtitles ...لربّما نكون الشّخصيْن الوحيديْن في هذه الغرفة .لكنّنا لسنا وحدنا
    Wir sind nicht allein. TED نحن لسنا وحدنا.
    Wir sind nicht allein. TED بأننا لسنا وحدنا
    Wir sind nicht allein. Open Subtitles أنا أكيما ّّ نحن لسنا وحدنا
    Siehst du, wir sind nicht allein. Open Subtitles كما ترى, نحن لسنا وحدنا
    Wir sind nicht allein. Open Subtitles نحن لسنا وحدنا.
    - Wir sind nicht alleine. Open Subtitles من المؤكد اننا لسنا وحدنا
    Homie, ich denke wir sind nicht alleine. Open Subtitles عزيزي، أعتقد أننا لسنا وحدنا
    Also gibt es nicht nur uns drei. Open Subtitles أخيرا, اتضح أننا لسنا وحدنا
    Und als wir sie anfassten und gemeinsam einatmeten, wussten wir, dass wir auf dieser Reise nicht allein sind. TED و بينما نحن ممسكون ، و نتنفس ككيان واحد، فهمنا أننا لسنا وحدنا في هذه المسيرة .
    Und dass wir alle Teil eines Ganzen sind das grösser ist als wir, dass niemand von uns allein ist. Open Subtitles رؤية تخبرنا اننا ننتمى لشئ عظيم أعظم من أنفسنا أننا لسنا وحدنا
    Es kommen also noch andere. Open Subtitles لسنا وحدنا.
    Wir alle wissen, wir sind nicht die einzigen Menschen auf dieser Insel. Open Subtitles لسنا وحدنا على هذه الجزيرة وكلنا نعلم هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد