Ich hatte kein Geld, um ein Flugzeug zu kaufen, also baute ich einen Computer. | TED | أنا لا املك مال كافي لشراء طائرة. فقررت بناء حاسب عوضا عن ذلك |
Er sagte, er wollte aufhören, aber er hat so viel geraucht, dass er wegging, um in einem Geschäft neue Zigaretten zu kaufen. | Open Subtitles | لقد ذكر بأنه يحاول الإقلاع عن التدخين لكنه كان يفرط بالتدخين لقد اضطرّ للذهاب إلى المتجر لشراء المزيد من السجائر |
Ich sagte, ich gehe Wasser holen und bin nicht mehr zurückgekommen. | Open Subtitles | أخبرتها أن الصودا نفدت منّي وخرجت لشراء البعض بلا عودة. |
Ich bin mit den Kindern spazieren gegangen und habe ihnen Eis gekauft. | Open Subtitles | كنت آخذ الأطفال واذهب بهم لشراء الآيس كريم |
Und in der Tat können können Sie schon jetzt in vielen US-Bundesstaaten biolumineszente Haustiere kaufen. | TED | وفي الحقيقة، حاليا وفي العديد من الولايات، يمكنك الخروج لشراء حيوانات أليفة ضيائية حيوية. |
Er kauft Birnen beim Elektriker. | Open Subtitles | إنه هناك في متجر للأجهزة لشراء بعض المصابيح الكهربائية لوالده |
Sie ist mit Lisa in East Chatswin, um einen Roller zu kaufen. | Open Subtitles | ذهبت إلى شرق تشاتسون لشراء دباب مع ليزا أخبرتهم ألايفعلوا هذا |
Wir haben nicht einmal genug, um Vorräte für morgen zu kaufen. | Open Subtitles | نحن لا نملك حتى ما يكفي لشراء مخزون يوم غد. |
Ich weiß nur noch, dass er losfuhr, um Gras zu kaufen. | Open Subtitles | ما أتذكره بشأن تلك الليلة هو أنه غادر لشراء المخدرات |
Wenn wir etwas übrig haben, werde ich es benutzen, um Gebärdensprache-Wörterbücher und Lernkarten zu kaufen. | Open Subtitles | إذا كان لدينا أي إضافية، وأنا ستعمل استخدامه لشراء لغة الإشارة القواميس والبطاقات التعليمية. |
Dein Dad hat mich zigmal losgeschickt, um Artefakte zu kaufen und verkaufen. | Open Subtitles | لشراء وبيع القطع الأثرية الغريبة؟ ويحدث ان يكون صديقه في الحرب |
Also, ich wollte mir ein Eis holen, kam am Roulette-Tisch vorbei und setzte alles auf "16" | Open Subtitles | كنت في طريقي لشراء البوضة ومررت على طاولة الروليت وراهنت بكل شيئ على رقم 16 |
Ich habe sie gerne gekauft. | Open Subtitles | أن هذه تجعلني سعيدة للغاية، لشراء رابطة العنق هذه |
Nein, sie kauft gerade Pampers für uns Kinder. | Open Subtitles | لا، ذهبت إلى السوق لشراء البامبرز لكل الأطفال |
Für unsere Auktion haben wir einige wundervolle Bilder für Sie, für einen wirklich guten Zweck, das Geld das sie uns geben, wird verwendet um Hörgeräte zu kaufen. | TED | في مزادنا العلني لدينا بعض اللوحات الرائعة لكم, لأجل سبب جيد جداً, المال الذي ستعطوننا سوف يستعمل لشراء أدوات السمع. |
Typischerweise akquiriert der Gründer eine Ausgangsgruppe von Leuten, die sich einkaufen und das System bewerben. | TED | عادة، المؤسس يغري مجموعة أولية من الناس لشراء الأسهم وتعزيز المخطط. |
Der Besitz eines Heimcomputers für ein paar Millionen war genauso wie der eines Privatjets, nicht wirklich praktisch. | TED | إذن فيما يتعلق للحاسوب الشخصي، عدة ملايين من الجنيهات كانت تكفي لشراء طائرة نفاثة خاصة؛ في الحقيقة لم يكن ذلك عمليا. |
Unterschreib einfach diese Weihungs- Urkunden, und ich gebe dir das Geld für den Impfstoff. | Open Subtitles | وقع فقط على وثائق رسامة الكهنة هذه و سأعطيك الأموال اللازمة لشراء المصل |
Ich glaube, es wird langsam Zeit, dass ich mir Kleider kaufe, die auch passen. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لشراء بعض الملابس المناسبة |
5. zusätzlich zu den in Ziffer 1 bewilligten Mitteln wird für jedes Jahr des Zweijahreszeitraums 2006-2007 aus dem aufgelaufenen Einkommen des Bibliotheksausstattungsfonds ein Betrag von 75.000 Dollar zum Ankauf von Büchern, Zeitschriften, Karten und Bibliotheksausstattungsgegenständen sowie für andere mit den Zielen und Bestimmungen des Fonds im Einklang stehende Ausgaben der Bibliothek im Palais des Nations in Genf bewilligt. | UN | 5 - بالإضافة إلى المبالغ المعتمدة بموجب الفقرة 1 أعلاه، يُعتمد مبلغ قدره 000 75 دولار لكل سنة من فترة السنتين 2006-2007 من الإيرادات المتراكمة في صندوق الهبات المخصصة للمكتبة وذلك لشراء الكتب والدوريات والخرائط ومعدات المكتبة ولتغطية أي نفقات أخرى لمكتبة قصر الأمم في جنيف بما يتماشى مع أهداف وشروط الهبة. |
Moment, ich hole mir nur eine Cola und was zu essen. | Open Subtitles | سأستغرق عشر دقائق لشراء مياه غازيه وقطع من الكعك |
Wir hatten den Zuschlag für eine der Skizzen, er zog sie zurück. | Open Subtitles | تفاوضنا معه لشراء واحدة من التخطيطات و فجأة أعلى من السعر |
Aber ich habe ein Angebot für den An- Kauf von seinem Zeug auf dem Tisch. | Open Subtitles | ولكن لدي عرض علي طاولتي لشراء اغانيه |